Sommaire
Plongeon dans l’univers lexical brésilien
Eh bien, mes amis, préparez-vous pour un voyage linguistique des plus épicés ! Aujourd’hui, nous allons explorer le champ lexical du Brésil, ce pays où la samba, le football et la bossa nova règnent en maîtres. Accrochez-vous à vos hamacs, ça va être une aventure de ouf !
Vous connaissez le Brésil, ce pays géant d’Amérique du Sud où le portugais est la langue officielle ? Bien sûr, vous me direz, mais savez-vous que son vocabulaire est aussi riche et coloré que sa culture ? Préparez-vous à découvrir un univers lexical qui sent bon la plage, la forêt et les barbecues (on dit « churrasco » là-bas, les amis).
Les incontournables du champ lexical brésilien
Commençons par les indispensables, ces mots que tout amoureux du Brésil se doit de connaître. Le football, par exemple, est une véritable religion dans ce pays. On parle de « Seleção » pour l’équipe nationale, de « Neymar » pour la superstar brésilienne, et de « gol » pour célébrer chaque but marqué. Ah, et n’oublions pas le « chuteira », ces fameuses chaussures à crampons indispensables sur les terrains de pelouse.
Ensuite, il y a la musique, omniprésente au Brésil. La « samba », cette danse endiablée aux rythmes entraînants, fait partie intégrante de l’identité brésilienne. Tout comme la « bossa nova », ce style musical chaloupé et romantique à souhait. Et quand on parle de musique brésilienne, impossible de ne pas mentionner les « berimbaus », ces arcs musicaux typiques de la capoeira, cet art martial venu d’Afrique.
Le Brésil, c’est un pays où même le quotidien est une fête perpétuelle, avec ses « favelas » bigarrées, ses « caipirinhas » rafraîchissantes et ses « acaí » gourmands.
Au-delà des clichés, un champ lexical riche et varié
Bien sûr, le Brésil ne se résume pas qu’à ses plages de rêve et ses déhanchés endiablés. Ce pays regorge également de trésors naturels, à commencer par l’immense forêt amazonienne. Préparez-vous à entendre parler de « jaguars », ces félins majestueux, de « toucans » aux becs colorés, et de « quatis », ces charmants mammifères à la longue queue touffue. (Avouez, vous ne saviez même pas que ça existait !)
Et que dire de la gastronomie brésilienne ? Un véritable régal pour les papilles, avec ses « feijoadas » (un délicieux ragoût de haricots noirs et de viandes), ses « moquecas » (un plat de poisson et de fruits de mer à se damner), et ses « coxinhas » (ces bouchées de poulet frit à tomber par terre). Sans oublier la célèbre « cachaça », cette eau-de-vie de canne à sucre qui donne tout son peps aux cocktails brésiliens.
Le Brésil, une source d’inspiration intarissable
Pfiou, on en a déjà parlé pas mal, mais croyez-moi, le champ lexical brésilien est loin d’être épuisé ! Ce pays regorge tellement de richesses culturelles, naturelles et linguistiques qu’il est une source d’inspiration intarissable pour les artistes du monde entier.
Le Brésil est une véritable mine d’or pour les écrivains, les cinéastes et les musiciens en quête d’exotisme et d’aventures.
Dans la littérature et le cinéma
Vous l’aurez compris, le Brésil a de quoi nourrir l’imagination des créateurs. Dans la littérature, par exemple, on ne compte plus les romans et nouvelles qui plongent le lecteur dans les paysages tropicaux du pays, comme « La Guerre de la fin du monde » de Mario Vargas Llosa ou « Terre des Hommes » d’Antoine de Saint-Exupéry.
Au cinéma, le Brésil a également inspiré de nombreux réalisateurs, à commencer par les classiques comme « Orfeu Negro » de Marcel Camus ou « Bye Bye Brasil » de Carlos Diegues. Plus récemment, on peut citer « Cidade de Deus » de Fernando Meirelles, un film saisissant sur la vie dans les favelas, ou encore « Rio » de Carlos Saldanha, une comédie d’animation qui célèbre la joie de vivre brésilienne.
Des mots pour raconter votre propre histoire brésilienne
Voilà, vous êtes désormais incollables sur le champ lexical du Brésil ! Mais ce n’est pas tout, car maintenant, c’est à votre tour d’entrer dans la danse (ou plutôt, la samba). Que vous soyez écrivain, poète ou simplement amateur de belles histoires, ces mots brésiliens sont là pour vous inspirer et vous aider à raconter vos propres aventures tropicales.
Imaginez un peu : vous pourriez décrire une balade dans les ruelles animées d’une favela, en évoquant les rires des enfants jouant au « futebol » et les effluves de « feijoada » flottant dans l’air. Ou bien partir à la découverte de l’Amazonie, en croisant des « toucans » et des « quatis » sur votre chemin, tout en profitant de la fraîcheur des « caipirinhas » après une longue journée d’exploration.
Bref, laissez votre plume (ou votre clavier) s’imprégner de ces mots exotiques et colorés, et partez à l’aventure dans cet univers lexical riche et vibrant qu’est le Brésil. Qui sait, peut-être que votre prochain chef-d’œuvre se cache derrière ces expressions pleines de saveurs ?
Au revoir, Brésil, et à bientôt !
Eh voilà, nous voilà arrivés au terme de notre escapade lexicale brésilienne. Avouez que ça vous a donné l’eau à la bouche (et peut-être même l’envie de réserver un billet d’avion pour Rio) ! Le Brésil, c’est tellement plus qu’un simple pays, c’est un véritable état d’esprit, une façon de voir la vie avec légèreté et optimisme. Et son champ lexical n’est que le reflet de cette joie de vivre contagieuse.
Alors n’hésitez pas, imprégnez-vous de ces mots chaleureux et savoureux, et laissez-les colorer votre quotidien d’un peu de magie brésilienne. Que ce soit dans vos écrits, vos conversations ou simplement dans votre façon d’aborder la vie, osez la « saudade », cette nostalgie si particulière, et prenez le temps de savourer chaque instant comme une véritable « festa » !
Résumé / TL;DR
- Le champ lexical du Brésil est riche, coloré et plein de saveurs, reflétant la diversité culturelle du pays.
- Des mots incontournables comme « samba », « favela », « caipirinha » et « futebol » évoquent l’identité brésilienne.
- La nature luxuriante et la gastronomie généreuse du Brésil ont également leur place dans ce champ lexical.
- La littérature, le cinéma et la musique puisent leur inspiration dans cet univers lexical vibrant.
- Laissez ces mots exotiques nourrir votre créativité et raconter vos propres histoires brésiliennes.
Mind map du champ lexical
Le mind map facilite la lecture et la compréhension du champ lexical. Nous avons décidé de le découper par type de mots (Noms communs, Verbes, Adjectifs et les Entitées nommées).
Les principaux nom communs
Les noms communs constituent la base de tout champ lexical. Ils font référence à des objets, des notions, des concepts ou des sentiments, permettant ainsi de structurer et d'enrichir le vocabulaire associé à un thème donné. En analysant les noms communs les plus récurrents et leurs synonymes, on obtient un aperçu global des idées maîtresses abordées dans un ensemble de textes. Ils servent de fondations pour développer ensuite tout un réseau de termes apparentés et de mots de la même famille. Dans vos écrits, puisez parmi ces noms et leurs équivalents pour apporter de la richesse et de la justesse, tout en renforçant la cohérence autour de votre sujet principal.
Nombre correspond au nombre de fois où le noms communs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le noms communs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le noms communs dans un texte.
noms communs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
pays | 82 | 4.35% | 4.1 |
ville | 78 | 4.14% | 3.9 |
bus | 52 | 2.76% | 2.6 |
jour | 51 | 2.7% | 2.55 |
état | 44 | 2.33% | 2.2 |
capitale | 40 | 2.12% | 2 |
pourcent | 36 | 1.91% | 1.8 |
région | 29 | 1.54% | 1.45 |
population | 27 | 1.43% | 1.35 |
vol | 25 | 1.33% | 1.25 |
sud | 25 | 1.33% | 1.25 |
esclave | 25 | 1.33% | 1.25 |
plage | 24 | 1.27% | 1.2 |
police | 22 | 1.17% | 1.1 |
zone | 21 | 1.11% | 1.05 |
période | 21 | 1.11% | 1.05 |
mai | 21 | 1.11% | 1.05 |
nord | 20 | 1.06% | 1 |
visa | 20 | 1.06% | 1 |
constitution | 20 | 1.06% | 1 |
territoire | 20 | 1.06% | 1 |
billet | 20 | 1.06% | 1 |
avril | 20 | 1.06% | 1 |
compagnie | 19 | 1.01% | 0.95 |
monde | 19 | 1.01% | 0.95 |
service | 18 | 0.95% | 0.9 |
degré | 18 | 0.95% | 0.9 |
île | 18 | 0.95% | 0.9 |
voyage | 18 | 0.95% | 0.9 |
article | 18 | 0.95% | 0.9 |
culture | 17 | 0.9% | 0.85 |
but | 16 | 0.85% | 0.8 |
kilomètre | 16 | 0.85% | 0.8 |
pluie | 15 | 0.8% | 0.75 |
chute | 15 | 0.8% | 0.75 |
colonie | 15 | 0.8% | 0.75 |
gare | 15 | 0.8% | 0.75 |
frontière | 15 | 0.8% | 0.75 |
président | 14 | 0.74% | 0.7 |
côte | 14 | 0.74% | 0.7 |
terre | 14 | 0.74% | 0.7 |
force | 14 | 0.74% | 0.7 |
république | 14 | 0.74% | 0.7 |
point | 14 | 0.74% | 0.7 |
site | 13 | 0.69% | 0.65 |
dollard | 13 | 0.69% | 0.65 |
fois | 13 | 0.69% | 0.65 |
district | 13 | 0.69% | 0.65 |
entrée | 13 | 0.69% | 0.65 |
portugais | 12 | 0.64% | 0.6 |
partie | 12 | 0.64% | 0.6 |
carte | 12 | 0.64% | 0.6 |
distance | 12 | 0.64% | 0.6 |
ligne | 12 | 0.64% | 0.6 |
suite | 11 | 0.58% | 0.55 |
eau | 11 | 0.58% | 0.55 |
système | 11 | 0.58% | 0.55 |
parc | 11 | 0.58% | 0.55 |
vie | 11 | 0.58% | 0.55 |
million | 11 | 0.58% | 0.55 |
fête | 11 | 0.58% | 0.55 |
immigration | 11 | 0.58% | 0.55 |
nombre | 11 | 0.58% | 0.55 |
histoire | 11 | 0.58% | 0.55 |
roi | 10 | 0.53% | 0.5 |
taux | 10 | 0.53% | 0.5 |
centre | 10 | 0.53% | 0.5 |
cas | 10 | 0.53% | 0.5 |
quartier | 10 | 0.53% | 0.5 |
portugal | 10 | 0.53% | 0.5 |
indien | 10 | 0.53% | 0.5 |
compte | 10 | 0.53% | 0.5 |
inondation | 10 | 0.53% | 0.5 |
forêt | 10 | 0.53% | 0.5 |
transport | 10 | 0.53% | 0.5 |
continent | 10 | 0.53% | 0.5 |
aéroport | 10 | 0.53% | 0.5 |
nom | 10 | 0.53% | 0.5 |
frais | 9 | 0.48% | 0.45 |
siècle | 9 | 0.48% | 0.45 |
place | 9 | 0.48% | 0.45 |
end | 9 | 0.48% | 0.45 |
habitant | 9 | 0.48% | 0.45 |
maître | 9 | 0.48% | 0.45 |
nature | 9 | 0.48% | 0.45 |
politique | 9 | 0.48% | 0.45 |
main | 9 | 0.48% | 0.45 |
carnaval | 9 | 0.48% | 0.45 |
pantanal | 9 | 0.48% | 0.45 |
coup | 9 | 0.48% | 0.45 |
passeport | 9 | 0.48% | 0.45 |
langue | 9 | 0.48% | 0.45 |
raison | 9 | 0.48% | 0.45 |
superficie | 9 | 0.48% | 0.45 |
arrêt | 9 | 0.48% | 0.45 |
autorité | 9 | 0.48% | 0.45 |
year | 9 | 0.48% | 0.45 |
nuit | 8 | 0.42% | 0.4 |
trajet | 8 | 0.42% | 0.4 |
colonisation | 8 | 0.42% | 0.4 |
origine | 8 | 0.42% | 0.4 |
sucre | 8 | 0.42% | 0.4 |
total | 8 | 0.42% | 0.4 |
plupart | 8 | 0.42% | 0.4 |
abonné | 8 | 0.42% | 0.4 |
temps | 8 | 0.42% | 0.4 |
taxi | 8 | 0.42% | 0.4 |
corruption | 8 | 0.42% | 0.4 |
election | 8 | 0.42% | 0.4 |
esclavage | 8 | 0.42% | 0.4 |
etat | 8 | 0.42% | 0.4 |
gouvernement | 8 | 0.42% | 0.4 |
destination | 8 | 0.42% | 0.4 |
heure | 8 | 0.42% | 0.4 |
homicide | 8 | 0.42% | 0.4 |
véhicule | 8 | 0.42% | 0.4 |
rue | 8 | 0.42% | 0.4 |
voyageur | 7 | 0.37% | 0.35 |
party | 7 | 0.37% | 0.35 |
sécurité | 7 | 0.37% | 0.35 |
température | 7 | 0.37% | 0.35 |
guerre | 7 | 0.37% | 0.35 |
route | 7 | 0.37% | 0.35 |
pass | 7 | 0.37% | 0.35 |
lieu | 7 | 0.37% | 0.35 |
conducteur | 7 | 0.37% | 0.35 |
droit | 7 | 0.37% | 0.35 |
code | 7 | 0.37% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les noms communs du champ lexical Brésil :
Les principaux adjectifs
Les adjectifs qualificatifs sont essentiels pour caractériser et nuancer les composants d'un champ lexical. Ils permettent de préciser des caractéristiques, d'exprimer des appréciations ou de faire naître des émotions. Examiner les adjectifs prédominants vous renseigne sur les facettes privilégiées dans les textes analysés : apparence, ressenti, degré, etc. Servez-vous des qualificatifs fréquents, de leurs synonymes et des mots de la même famille pour enrichir vos phrases et moduler votre propos. Les adjectifs appartenant à la même famille lexicale que les noms communs identifiés sont particulièrement utiles pour créer des liens et assurer une fluidité stylistique.
Nombre correspond au nombre de fois où le adjectifs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le adjectifs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le adjectifs dans un texte.
adjectifs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
grand | 86 | 11.33% | 4.3 |
brésilien | 51 | 6.72% | 2.55 |
national | 39 | 5.14% | 1.95 |
portugais | 36 | 4.74% | 1.8 |
nombreux | 29 | 3.82% | 1.45 |
premier | 23 | 3.03% | 1.15 |
international | 23 | 3.03% | 1.15 |
fédéral | 21 | 2.77% | 1.05 |
long | 17 | 2.24% | 0.85 |
aérien | 17 | 2.24% | 0.85 |
routier | 16 | 2.11% | 0.8 |
tropical | 15 | 1.98% | 0.75 |
dernier | 13 | 1.71% | 0.65 |
militaire | 13 | 1.71% | 0.65 |
colonial | 12 | 1.58% | 0.6 |
petit | 12 | 1.58% | 0.6 |
court | 12 | 1.58% | 0.6 |
indigène | 11 | 1.45% | 0.55 |
social | 11 | 1.45% | 0.55 |
blanc | 11 | 1.45% | 0.55 |
capital | 11 | 1.45% | 0.55 |
second | 10 | 1.32% | 0.5 |
large | 10 | 1.32% | 0.5 |
touristique | 10 | 1.32% | 0.5 |
seul | 9 | 1.19% | 0.45 |
français | 9 | 1.19% | 0.45 |
africain | 9 | 1.19% | 0.45 |
local | 9 | 1.19% | 0.45 |
vaste | 9 | 1.19% | 0.45 |
urbain | 9 | 1.19% | 0.45 |
principal | 8 | 1.05% | 0.4 |
américain | 8 | 1.05% | 0.4 |
élevé | 8 | 1.05% | 0.4 |
divers | 8 | 1.05% | 0.4 |
économique | 8 | 1.05% | 0.4 |
direct | 8 | 1.05% | 0.4 |
atlantique | 8 | 1.05% | 0.4 |
important | 8 | 1.05% | 0.4 |
latin | 8 | 1.05% | 0.4 |
legislativ | 7 | 0.92% | 0.35 |
rare | 7 | 0.92% | 0.35 |
incontournable | 7 | 0.92% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les adjectifs du champ lexical Brésil :
Les principaux verbes
Les verbes dynamisent et organisent les champs lexicaux en exprimant des actions, des états ou des processus. Ils montrent ce qui est réalisé, ce qui affecte ou ce qui se produit au cœur d'une thématique. Les verbes les plus utilisés reflètent généralement des interactions clés ou des attitudes récurrentes dans le corpus étudié. Dans vos propres textes, utilisez ces verbes, leurs synonymes et les mots de leur famille pour gagner en précision et en impact. Varier les verbes permet aussi de rythmer vos phrases. Ayez recours aux verbes de la même famille lexicale que certains noms communs pour créer des correspondances et renforcer la cohésion de votre écrit autour du thème abordé.
Nombre correspond au nombre de fois où le verbes a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le verbes parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le verbes dans un texte.
verbes | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
publier | 23 | 4.85% | 1.15 |
visiter | 14 | 2.95% | 0.7 |
réserver | 14 | 2.95% | 0.7 |
devenir | 12 | 2.53% | 0.6 |
découvrir | 11 | 2.32% | 0.55 |
disposer | 11 | 2.32% | 0.55 |
stater | 10 | 2.11% | 0.5 |
demander | 10 | 2.11% | 0.5 |
payer | 10 | 2.11% | 0.5 |
proposer | 9 | 1.9% | 0.45 |
permettre | 9 | 1.9% | 0.45 |
exister | 9 | 1.9% | 0.45 |
Les Entités nommées
Les entités nommées confèrent aux champs lexicaux une dimension tangible et référentielle. Elles englobent les noms de lieux, de personnes, d'organisations, d'événements, etc. Leur présence atteste d'un enracinement dans un contexte spécifique. Leur fréquence vous informe sur les acteurs et éléments réels fréquemment mentionnés dans les textes en rapport avec votre sujet. Si certaines entités sont primordiales, vous pouvez les employer dans vos écrits comme repères pour le lecteur. Prenez soin toutefois d'expliciter ces références si nécessaire. Enfin, des variantes de dénomination peuvent exister (abréviations, surnoms...) : les utiliser judicieusement permettra d'apporter une diversité lexicale sans compromettre la clarté. Les synonymes et les mots de la même famille que ces entités sont aussi utiles pour éviter les répétitions.
Nombre correspond au nombre de fois où le entité nommée a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le entité nommée parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le entité nommée dans un texte.
entité nommée | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
Brésil | 367 | 38.55% | 18.35 |
Brazil | 164 | 17.23% | 8.2 |
Rio | 75 | 7.88% | 3.75 |
Portugal | 45 | 4.73% | 2.25 |
Amérique | 38 | 3.99% | 1.9 |
Janeiro | 31 | 3.26% | 1.55 |
São Paulo | 28 | 2.94% | 1.4 |
Recife | 22 | 2.31% | 1.1 |
Argentine | 22 | 2.31% | 1.1 |
Iguaçu | 21 | 2.21% | 1.05 |
Lula | 20 | 2.1% | 1 |
Venezuela | 20 | 2.1% | 1 |
Salvador | 18 | 1.89% | 0.9 |
France | 18 | 1.89% | 0.9 |
Brasilia | 17 | 1.79% | 0.85 |
Brasília | 16 | 1.68% | 0.8 |
Sud | 16 | 1.68% | 0.8 |
Europe | 16 | 1.68% | 0.8 |
However | 16 | 1.68% | 0.8 |
Paraguay | 15 | 1.58% | 0.75 |
America | 14 | 1.47% | 0.7 |
Amazonie | 14 | 1.47% | 0.7 |
Bolivie | 14 | 1.47% | 0.7 |
Uruguay | 14 | 1.47% | 0.7 |
Portugais | 13 | 1.37% | 0.65 |
Fortaleza | 13 | 1.37% | 0.65 |
Pérou | 13 | 1.37% | 0.65 |
Porto Alegre | 13 | 1.37% | 0.65 |
Portuguese | 13 | 1.37% | 0.65 |
Bahia | 13 | 1.37% | 0.65 |
AFP | 12 | 1.26% | 0.6 |
Brasil | 12 | 1.26% | 0.6 |
Maranhão | 11 | 1.16% | 0.55 |
Pantanal | 10 | 1.05% | 0.5 |
Monde | 10 | 1.05% | 0.5 |
Colombie | 10 | 1.05% | 0.5 |
Vargas | 9 | 0.95% | 0.45 |
Natal | 9 | 0.95% | 0.45 |
Guyane | 9 | 0.95% | 0.45 |
Copacabana | 8 | 0.84% | 0.4 |
Colomb | 8 | 0.84% | 0.4 |
Manaus | 8 | 0.84% | 0.4 |
Acre | 8 | 0.84% | 0.4 |
Curitiba | 8 | 0.84% | 0.4 |
Olinda | 8 | 0.84% | 0.4 |
Bolsonaro | 8 | 0.84% | 0.4 |
Guyana | 8 | 0.84% | 0.4 |
Afrique | 7 | 0.74% | 0.35 |
Nordeste | 7 | 0.74% | 0.35 |
Suriname | 7 | 0.74% | 0.35 |
Angola | 7 | 0.74% | 0.35 |
States | 7 | 0.74% | 0.35 |
Trindade | 6 | 0.63% | 0.3 |
Argentina | 6 | 0.63% | 0.3 |
Azul | 6 | 0.63% | 0.3 |
Belém | 6 | 0.63% | 0.3 |
UNESC | 6 | 0.63% | 0.3 |
Indiens | 6 | 0.63% | 0.3 |
Fernando | 6 | 0.63% | 0.3 |
Chili | 6 | 0.63% | 0.3 |
Lima | 6 | 0.63% | 0.3 |
Corcovado | 6 | 0.63% | 0.3 |
Corumbá | 6 | 0.63% | 0.3 |
Pernambuco | 6 | 0.63% | 0.3 |
Hispaniola | 6 | 0.63% | 0.3 |
Pedro | 6 | 0.63% | 0.3 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les entité nommée du champ lexical Brésil :
Les expressions de deux mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
porto alegre | 13 |
grand pays | 10 |
gare routière | 8 |
article réservé | 8 |
luiz inácio | 8 |
inácio lula | 8 |
amérique latine | 8 |
grandes villes | 7 |
police fédérale | 2 |
compagnies aériennes | 6 |
république fédérative | 6 |
jair bolsonaro | 6 |
mato grosso | 5 |
minas gerais | 5 |
sable blanc | 5 |
belo horizonte | 5 |
república federativa | 5 |
gares routières | 5 |
dictature militaire | 4 |
ilha grande | 4 |
álvares cabral | 4 |
longue distance | 4 |
santa catarina | 4 |
villes brésiliennes | 4 |
petite ville | 4 |
parcs nationaux | 4 |
pedro álvares | 4 |
bruno meyerfeld | 4 |
dominique correa | 3 |
villes frontalières | 3 |
capitale porto | 3 |
natural resources | 3 |
pluies torrentielles | 3 |
urne funéraire | 3 |
wikicode]. article | 3 |
visas touristiques | 3 |
prince regent | 3 |
anne dominique | 3 |
prince pedro | 3 |
grande partie | 3 |
ouro preto | 3 |
grand nombre | 3 |
forêt amazonienne | 3 |
forêt tropicale | 3 |
aéroport international | 3 |
patrimoine mondial | 3 |
brazil comprises | 3 |
peuples indigènes | 3 |
campo grande | 3 |
majeure partie | 3 |
district fédéral | 2 |
portées disparues | 3 |
inondations meurtrières | 3 |
france antarctique | 3 |
christophe colomb | 3 |
territoire brésilien | 3 |
esclaves africains | 3 |
extrême droite | 3 |
compagnie aérienne | 3 |
federative republic | 3 |
colonisation portugaise | 3 |
région nordeste | 3 |
grands propriétaires | 3 |
puerto iguazu | 2 |
rang mondial | 2 |
ressources naturelles | 2 |
raison impérative | 2 |
rester vigilant | 2 |
regent john | 2 |
manuel deodoro | 2 |
royal court | 2 |
indes occidentales | 2 |
tropicale atlantique | 2 |
transports terrestres | 2 |
ernesto geisel | 2 |
espírito santo | 2 |
fernando haddad | 2 |
hino nacional | 2 |
superficie terrestre | 2 |
inacio lula | 2 |
joão pessoa | 2 |
pedro leopoldo | 2 |
latam airlines | 2 |
langue officielle | 2 |
luiz inacio | 2 |
michel temer | 2 |
semaine dernière | 2 |
nacional brasileiro | 2 |
second round | 2 |
second largest | 2 |
savane tropicale | 2 |
parc national | 2 |
paulo guarulhos | 2 |
président lula | 2 |
santa cruz | 2 |
lien mort | 2 |
côte atlantique | 2 |
longues distances | 2 |
culture brésilienne | 2 |
main armée | 2 |
main source | 2 |
major drainage | 2 |
corruption scandal | 2 |
compagnie nationale | 2 |
colons portugais | 2 |
monde entier | 2 |
coloniale portugaise | 2 |
centres villes | 2 |
kilomètres carrés | 2 |
domination portugaise | 2 |
itinéraires proposés | 2 |
grandes compagnies | 2 |
fédérale présidentielle | 2 |
funéraire marajoara | 2 |
frais supplémentaires | 2 |
gouvernement brésilien | 2 |
grande prudence | 2 |
grande ville | 2 |
famille impériale | 2 |
droite jair | 2 |
faire signe | 2 |
guidage automobile | 2 |
environmental degradation | 2 |
entièrement remboursable | 2 |
effets personnels | 2 |
développement économique | 2 |
central brazil | 2 |
catastrophes naturelles | 2 |
active personnel | 2 |
petites villes | 2 |
costa verde | 2 |
plages urbaines | 2 |
pluies fréquentes | 2 |
administrative divisions | 2 |
actuel brésil | 2 |
populations indigènes | 2 |
pays voisins | 2 |
vera cruz | 2 |
princesse isabelle | 2 |
architecture coloniale | 2 |
autorités locales | 2 |
océan atlantique | 2 |
capitale brasilia | 2 |
capitaine donataire | 2 |
cachet numéro | 2 |
nuit tombée | 2 |
aérienne brésilienne | 2 |
billet aller | 2 |
bicameral legislature | 2 |
pare brise | 2 |
aéroports internationaux | 2 |
tropicale humide | 2 |
fédérale brésilienne | 2 |
vols internationaux | 2 |
visa touristique | 2 |
vase santarém | 2 |
vaste biodiversité | 2 |
vice president | 2 |
brésil compte | 2 |
ville majeure | 2 |
ville située | 2 |
vigilance renforcée | 2 |
vols directs | 2 |
vitesse excessive | 2 |
états unis | 2 |
vols intérieurs | 2 |
13]. brazil | 2 |
Les expressions de trois mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
luiz inácio lula | 8 |
pedro álvares cabral | 4 |
anne dominique correa | 3 |
prince regent john | 2 |
extrême droite jair | 2 |
luiz inacio lula | 2 |
urne funéraire marajoara | 2 |
hino nacional brasileiro | 2 |
capitale porto alegre | 2 |
droite jair bolsonaro | 2 |
forêt tropicale humide | 2 |
Analyse de la SERP
Quelques statistiques intéressantes sur la SERP du moteur de recherche Google. On constate que les sites qui se positionne le mieux en SEO sur le terme "brésil" écrivent :
1550 motsNombre médiant de mots écrits
25084 motsNombre maximum de mots écrits
50/ 100Indice de lisibilité du corpus (sur 100) selon la règle Flesch-Kincaid.
100 = Très facile à lire
0 = très difficile à lire.
0.8 annéesAge moyen des articles trouvés
articlesvaleur médiane du nombre d'article écrits sur le sujet pour chaque site.
32 motsNombre de mots par phrase
Vous savez maintenant quoi faire pour mieux vous positionner sur le terme "brésil". Vous souhaitez améliorer vos contenus ? Améliorer la sémantique de vos articles ? Ecrire des articles plus long que ce qui se fait en moyenne ? Utilisez notre outil gratuitement :Testez la sémantique de votre texte
Et pour créer un cocon sémantique ?
Pour créer un silot ou un cocon sémantique il est nécessaire de répondre aux attentes de l'internaute. Eh bien pour ça on a un super outil maison, développé avec amour. Trouvez les questions que se posent les internautes. En y répondant dans vos articles, ceux-ci auront plus de chances de mieux se positionnés sur Google.