Sommaire
L’innovation, un terme qui transpire l’esprit créatif
Ah, l’innovation ! Un mot qui résonne comme un appel à repousser les limites et à redéfinir les normes. Bien plus qu’un simple terme, c’est une invitation à plonger dans un univers où l’audace et l’imagination se mêlent pour donner naissance à des idées révolutionnaires.
Voilà, en explorant son champ lexical, nous découvrons une galaxie de mots qui gravitent autour de ce concept fascinant. Des termes comme « nouveauté », « créativité » et « technologie » nous rappellent que l’innovation est un processus en constante évolution, alimenté par la soif insatiable de repousser les frontières de la connaissance.
Le champ lexical de l’innovation regorge de mots évocateurs tels que « progrès », « invention » et « avant-garde », véritables emblèmes de l’esprit pionnier qui anime ce domaine passionnant.
Les artisans de l’innovation : Des esprits audacieux et visionnaires
Derrière chaque innovation se cachent des esprits brillants et intrépides que l’on désigne souvent par des termes tels que « innovateurs », « inventeurs » ou même « disrupteurs » (allez, on peut bien parler d’argot de temps en temps). Ces individus singuliers osent remettre en question les conventions établies et proposer des solutions inédites aux défis de notre époque.
Ah, et n’oublions pas les « start-up », ces pépites dynamiques qui défient les géants de leur industrie avec une audace et une créativité déconcertantes. On peut presque entendre les « entrepreneurs » derrière ces jeunes pousses crier « Disruption ! » à tue-tête (enfin, façon de parler, hein).
Entrez dans l’arène des idées avec les références cultes de l’innovation
Lorsqu’on évoque l’innovation, impossible de passer à côté des références cultes qui ont marqué ce domaine. Prenons par exemple « Apple », cette marque devenue synonyme d’innovation grâce à ses produits iconiques qui ont révolutionné nos modes de vie. Ou encore « Schumpeter », ce grand penseur dont les théories sur la « destruction créatrice » ont façonné notre compréhension de l’innovation économique.
Et que dire du cinéma et des séries qui célèbrent l’esprit d’innovation ? Des classiques comme « The Social Network » ou « Silicon Valley » nous plongent dans les coulisses de ce monde trépidant, où les idées audacieuses se heurtent aux réalités du business (et où les blagues sur les geeks sont monnaie courante, avouons-le).
Intégrez l’innovation dans votre quotidien, une démarche ludique et stimulante
Eh oui, l’innovation n’est pas réservée qu’aux grandes entreprises et aux génies de la tech. Chacun d’entre nous peut cultiver cet esprit créatif au quotidien, en adoptant une approche ludique et stimulante.
Par exemple, pourquoi ne pas tenter d’introduire des mots comme « expérimentation », « conception » ou « originalité » dans vos écrits ou vos conversations ? Cela vous incitera à réfléchir différemment et à explorer de nouvelles perspectives. Et qui sait, vous pourriez même lancer la prochaine tendance en matière d’innovation linguistique (bon, on ne va peut-être pas trop s’emballer non plus).
Osez repousser les limites, même dans les domaines les plus inattendus
L’innovation ne se cantonne pas seulement aux sphères technologiques ou commerciales. Elle peut s’infiltrer dans les moindres recoins de notre vie, des plus banals aux plus surprenants. Pourquoi ne pas apporter une touche d’innovation à vos recettes de cuisine en explorant de nouvelles saveurs ou en revisitant les classiques avec un twist inattendu ?
Ou encore, vous pourriez laisser libre cours à votre créativité en intégrant des éléments innovants dans vos projets de bricolage ou de décoration intérieure. Après tout, qui a dit que l’innovation devait être réservée aux labos high-tech ? (Enfin, attention quand même à ne pas trop bousculer les conventions, on ne voudrait pas que votre salon ressemble à un vaisseau spatial avant-gardiste, n’est-ce pas ?)
L’innovation n’est pas seulement une affaire de grandes découvertes scientifiques ou de révolutions technologiques. C’est aussi une attitude, une façon d’aborder la vie avec curiosité, audace et ouverture d’esprit.
Osez l’innovation, même dans les petits détails
Vous voyez, l’innovation n’a pas besoin d’être grandiose pour être significative. Parfois, ce sont les petits gestes du quotidien qui peuvent avoir un impact durable. Pourquoi ne pas essayer d’apporter une touche d’innovation à votre routine matinale en testant une nouvelle recette de smoothie ou en expérimentant une nouvelle application de méditation ?
Ou encore, vous pourriez repenser votre façon d’organiser votre espace de travail en adoptant des méthodes innovantes de gestion du temps ou en intégrant des éléments de design inspirants. Après tout, un environnement stimulant peut faire des merveilles pour booster votre créativité (et vous éviter de sombrer dans l’ennui mortel).
Bref, l’innovation est partout, même dans les moindres recoins de notre quotidien. Il suffit d’ouvrir les yeux, d’oser penser différemment et de ne pas avoir peur de bousculer un peu les conventions établies. Qui sait, vous pourriez bien devenir le prochain pionnier de l’innovation dans votre domaine (ou au moins avoir une bonne anecdote à raconter à vos amis).
Mind map du champ lexical
Le mind map facilite la lecture et la compréhension du champ lexical. Nous avons décidé de le découper par type de mots (Noms communs, Verbes, Adjectifs et les Entitées nommées).
Les principaux nom communs
Les noms communs constituent la base de tout champ lexical. Ils font référence à des objets, des notions, des concepts ou des sentiments, permettant ainsi de structurer et d'enrichir le vocabulaire associé à un thème donné. En analysant les noms communs les plus récurrents et leurs synonymes, on obtient un aperçu global des idées maîtresses abordées dans un ensemble de textes. Ils servent de fondations pour développer ensuite tout un réseau de termes apparentés et de mots de la même famille. Dans vos écrits, puisez parmi ces noms et leurs équivalents pour apporter de la richesse et de la justesse, tout en renforçant la cohérence autour de votre sujet principal.
Nombre correspond au nombre de fois où le noms communs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le noms communs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le noms communs dans un texte.
noms communs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
innovation | 665 | 39.7% | 33.25 |
eine | 63 | 3.76% | 3.15 |
produit | 58 | 3.46% | 2.9 |
entreprise | 57 | 3.4% | 2.85 |
für | 56 | 3.34% | 2.8 |
service | 55 | 3.28% | 2.75 |
die | 48 | 2.87% | 2.4 |
sind | 48 | 2.87% | 2.4 |
technologie | 35 | 2.09% | 1.75 |
organisation | 34 | 2.03% | 1.7 |
innovationen | 31 | 1.85% | 1.55 |
modèle | 31 | 1.85% | 1.55 |
processus | 31 | 1.85% | 1.55 |
das | 29 | 1.73% | 1.45 |
marché | 28 | 1.67% | 1.4 |
amélioration | 24 | 1.43% | 1.2 |
exemple | 23 | 1.37% | 1.15 |
sein | 23 | 1.37% | 1.15 |
changement | 22 | 1.31% | 1.1 |
über | 22 | 1.31% | 1.1 |
solution | 21 | 1.25% | 1.05 |
management | 21 | 1.25% | 1.05 |
valeur | 20 | 1.19% | 1 |
idée | 20 | 1.19% | 1 |
zur | 18 | 1.07% | 0.9 |
type | 18 | 1.07% | 0.9 |
client | 18 | 1.07% | 0.9 |
concept | 17 | 1.01% | 0.85 |
produkt | 17 | 1.01% | 0.85 |
besoin | 17 | 1.01% | 0.85 |
œuvre | 16 | 0.96% | 0.8 |
production | 15 | 0.9% | 0.75 |
information | 14 | 0.84% | 0.7 |
développement | 14 | 0.84% | 0.7 |
matière | 13 | 0.78% | 0.65 |
secteur | 13 | 0.78% | 0.65 |
auch | 13 | 0.78% | 0.65 |
sens | 12 | 0.72% | 0.6 |
art | 12 | 0.72% | 0.6 |
pourcent | 12 | 0.72% | 0.6 |
pratique | 12 | 0.72% | 0.6 |
industrie | 12 | 0.72% | 0.6 |
avantage | 12 | 0.72% | 0.6 |
progrès | 12 | 0.72% | 0.6 |
risque | 11 | 0.66% | 0.55 |
recherche | 11 | 0.66% | 0.55 |
mise | 11 | 0.66% | 0.55 |
ihre | 11 | 0.66% | 0.55 |
bereit | 11 | 0.66% | 0.55 |
compétitivité | 11 | 0.66% | 0.55 |
source | 11 | 0.66% | 0.55 |
affaire | 11 | 0.66% | 0.55 |
procédé | 10 | 0.6% | 0.5 |
initiative | 10 | 0.6% | 0.5 |
utilisateur | 10 | 0.6% | 0.5 |
méthode | 10 | 0.6% | 0.5 |
façon | 10 | 0.6% | 0.5 |
internet | 10 | 0.6% | 0.5 |
prozessinnovation | 10 | 0.6% | 0.5 |
création | 10 | 0.6% | 0.5 |
proposition | 10 | 0.6% | 0.5 |
keine | 10 | 0.6% | 0.5 |
impact | 9 | 0.54% | 0.45 |
invention | 9 | 0.54% | 0.45 |
terme | 9 | 0.54% | 0.45 |
coût | 9 | 0.54% | 0.45 |
niveau | 9 | 0.54% | 0.45 |
how | 9 | 0.54% | 0.45 |
ressource | 9 | 0.54% | 0.45 |
manière | 9 | 0.54% | 0.45 |
société | 9 | 0.54% | 0.45 |
mot | 9 | 0.54% | 0.45 |
capacité | 9 | 0.54% | 0.45 |
système | 9 | 0.54% | 0.45 |
wurde | 8 | 0.48% | 0.4 |
neue | 8 | 0.48% | 0.4 |
nutzen | 8 | 0.48% | 0.4 |
prix | 8 | 0.48% | 0.4 |
environnement | 8 | 0.48% | 0.4 |
diffusion | 8 | 0.48% | 0.4 |
travail | 8 | 0.48% | 0.4 |
forme | 8 | 0.48% | 0.4 |
efficacité | 8 | 0.48% | 0.4 |
chose | 8 | 0.48% | 0.4 |
objectif | 8 | 0.48% | 0.4 |
composant | 8 | 0.48% | 0.4 |
caractéristique | 7 | 0.42% | 0.35 |
domaine | 7 | 0.42% | 0.35 |
connaissance | 7 | 0.42% | 0.35 |
culture | 7 | 0.42% | 0.35 |
definition | 7 | 0.42% | 0.35 |
beispielsweise | 7 | 0.42% | 0.35 |
gestion | 7 | 0.42% | 0.35 |
approche | 7 | 0.42% | 0.35 |
bayern | 7 | 0.42% | 0.35 |
effort | 7 | 0.42% | 0.35 |
bezieht | 7 | 0.42% | 0.35 |
rupture | 7 | 0.42% | 0.35 |
référence | 7 | 0.42% | 0.35 |
résultat | 7 | 0.42% | 0.35 |
science | 7 | 0.42% | 0.35 |
sérendipité | 7 | 0.42% | 0.35 |
978 | 7 | 0.42% | 0.35 |
évolution | 7 | 0.42% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les noms communs du champ lexical innovation :
Les principaux adjectifs
Les adjectifs qualificatifs sont essentiels pour caractériser et nuancer les composants d'un champ lexical. Ils permettent de préciser des caractéristiques, d'exprimer des appréciations ou de faire naître des émotions. Examiner les adjectifs prédominants vous renseigne sur les facettes privilégiées dans les textes analysés : apparence, ressenti, degré, etc. Servez-vous des qualificatifs fréquents, de leurs synonymes et des mots de la même famille pour enrichir vos phrases et moduler votre propos. Les adjectifs appartenant à la même famille lexicale que les noms communs identifiés sont particulièrement utiles pour créer des liens et assurer une fluidité stylistique.
Nombre correspond au nombre de fois où le adjectifs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le adjectifs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le adjectifs dans un texte.
adjectifs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
für | 34 | 4.13% | 1.7 |
von | 22 | 2.67% | 1.1 |
kann | 16 | 1.94% | 0.8 |
disruptif | 15 | 1.82% | 0.75 |
existant | 14 | 1.7% | 0.7 |
économique | 14 | 1.7% | 0.7 |
social | 13 | 1.58% | 0.65 |
important | 13 | 1.58% | 0.65 |
innovativ | 11 | 1.34% | 0.55 |
incrémental | 11 | 1.34% | 0.55 |
technologique | 11 | 1.34% | 0.55 |
sozial | 9 | 1.09% | 0.45 |
inkrementell | 9 | 1.09% | 0.45 |
mus | 9 | 1.09% | 0.45 |
durable | 9 | 1.09% | 0.45 |
numérique | 8 | 0.97% | 0.4 |
radical | 8 | 0.97% | 0.4 |
différent | 8 | 0.97% | 0.4 |
compétitif | 8 | 0.97% | 0.4 |
führen | 8 | 0.97% | 0.4 |
digital | 8 | 0.97% | 0.4 |
progressif | 8 | 0.97% | 0.4 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les adjectifs du champ lexical innovation :
Les principaux verbes
Les verbes dynamisent et organisent les champs lexicaux en exprimant des actions, des états ou des processus. Ils montrent ce qui est réalisé, ce qui affecte ou ce qui se produit au cœur d'une thématique. Les verbes les plus utilisés reflètent généralement des interactions clés ou des attitudes récurrentes dans le corpus étudié. Dans vos propres textes, utilisez ces verbes, leurs synonymes et les mots de leur famille pour gagner en précision et en impact. Varier les verbes permet aussi de rythmer vos phrases. Ayez recours aux verbes de la même famille lexicale que certains noms communs pour créer des correspondances et renforcer la cohésion de votre écrit autour du thème abordé.
Nombre correspond au nombre de fois où le verbes a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le verbes parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le verbes dans un texte.
verbes | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
permettre | 25 | 8.62% | 1.25 |
agir | 20 | 6.9% | 1 |
créer | 19 | 6.55% | 0.95 |
améliorer | 16 | 5.52% | 0.8 |
consister | 12 | 4.14% | 0.6 |
apporter | 12 | 4.14% | 0.6 |
innover | 11 | 3.79% | 0.55 |
définir | 11 | 3.79% | 0.55 |
répondre | 10 | 3.45% | 0.5 |
introduire | 8 | 2.76% | 0.4 |
percer | 8 | 2.76% | 0.4 |
transformer | 8 | 2.76% | 0.4 |
rendre | 8 | 2.76% | 0.4 |
offrir | 8 | 2.76% | 0.4 |
développer | 7 | 2.41% | 0.35 |
concerner | 6 | 2.07% | 0.3 |
Les Entités nommées
Les entités nommées confèrent aux champs lexicaux une dimension tangible et référentielle. Elles englobent les noms de lieux, de personnes, d'organisations, d'événements, etc. Leur présence atteste d'un enracinement dans un contexte spécifique. Leur fréquence vous informe sur les acteurs et éléments réels fréquemment mentionnés dans les textes en rapport avec votre sujet. Si certaines entités sont primordiales, vous pouvez les employer dans vos écrits comme repères pour le lecteur. Prenez soin toutefois d'expliciter ces références si nécessaire. Enfin, des variantes de dénomination peuvent exister (abréviations, surnoms...) : les utiliser judicieusement permettra d'apporter une diversité lexicale sans compromettre la clarté. Les synonymes et les mots de la même famille que ces entités sont aussi utiles pour éviter les répétitions.
Nombre correspond au nombre de fois où le entité nommée a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le entité nommée parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le entité nommée dans un texte.
entité nommée | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
Unternehmen | 86 | 4.89% | 4.3 |
Innovationen | 56 | 3.18% | 2.8 |
Beispiel | 39 | 2.22% | 1.95 |
Entwicklung | 35 | 1.99% | 1.75 |
Kunden | 27 | 1.53% | 1.35 |
Internet | 23 | 1.31% | 1.15 |
Produkte | 21 | 1.19% | 1.05 |
Ideen | 21 | 1.19% | 1.05 |
Innovation | 18 | 1.02% | 0.9 |
Produkt | 17 | 0.97% | 0.85 |
ISB | 16 | 0.91% | 0.8 |
Markt | 16 | 0.91% | 0.8 |
Innovativ | 14 | 0.8% | 0.7 |
Forschung | 14 | 0.8% | 0.7 |
Gesellschaft | 13 | 0.74% | 0.65 |
Netflix | 13 | 0.74% | 0.65 |
Wert | 13 | 0.74% | 0.65 |
Dienstleistungen | 13 | 0.74% | 0.65 |
Arten | 12 | 0.68% | 0.6 |
Lösungen | 11 | 0.62% | 0.55 |
Apple | 10 | 0.57% | 0.5 |
Quelltext | 10 | 0.57% | 0.5 |
Telefon | 10 | 0.57% | 0.5 |
Erfindungen | 10 | 0.57% | 0.5 |
Herausforderungen | 10 | 0.57% | 0.5 |
Neuheit | 10 | 0.57% | 0.5 |
Germany | 10 | 0.57% | 0.5 |
Wenn | 9 | 0.51% | 0.45 |
Bearbeiten | 9 | 0.51% | 0.45 |
Erfindung | 9 | 0.51% | 0.45 |
Lösung | 9 | 0.51% | 0.45 |
Begriff | 9 | 0.51% | 0.45 |
Wettbewerb | 9 | 0.51% | 0.45 |
Verfahren | 9 | 0.51% | 0.45 |
Produkten | 9 | 0.51% | 0.45 |
Joseph Schumpeter | 9 | 0.51% | 0.45 |
Menschen | 9 | 0.51% | 0.45 |
Methoden | 9 | 0.51% | 0.45 |
Märkte | 9 | 0.51% | 0.45 |
Anbieter | 8 | 0.45% | 0.4 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les entité nommée du champ lexical innovation :
Les expressions de deux mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
bayern innovativ | 15 |
innovationen sind | 12 |
einer innovation | 10 |
joseph schumpeter | 9 |
innovation incrémentale | 8 |
nouveaux produits | 7 |
einer organisation | 7 |
begriff innovation | 7 |
benoît godin | 6 |
zukunftsstrategie forschung | 6 |
geschäftsmodell innovation | 5 |
bezieht sich | 5 |
innovation discontinue | 5 |
innovation responsable | 2 |
peter drucker | 5 |
wert einer | 5 |
innovation technologique | 5 |
disruptive innovation | 3 |
financeâ practice | 4 |
innovation transformatrice | 4 |
nouvelles idées | 4 |
open innovation | 4 |
inkrementelle innovation | 3 |
innovationen entstehen | 4 |
eines patentes | 4 |
nouvelles approches | 3 |
zuvor hatte | 3 |
avantage concurrentiel | 3 |
avantages compétitifs | 3 |
avantage compétitif | 3 |
innovation importante | 3 |
baden württemberg | 3 |
value propositions | 3 |
innovation majeure | 3 |
edisons glühbirne | 3 |
innovation perturbatrice | 3 |
begriffs innovation | 3 |
courrier électronique | 3 |
dass innovation | 3 |
neues produkt | 3 |
innovation radicale | 3 |
innovation sociale | 3 |
innovation technique | 3 |
zeigt sich | 3 |
nouvelles possibilités | 3 |
entwicklung eines | 3 |
impact positif | 3 |
parties prenantes | 3 |
philip kotler | 3 |
successful innovation | 2 |
keine innovation | 3 |
énergie solaire | 3 |
business model | 3 |
bereits existierenden | 3 |
beschäftigt sich | 3 |
müssen unternehmen | 3 |
xavier pavie | 3 |
plan france | 3 |
innovation theater | 3 |
innovation internet | 3 |
inkrementelle innovationen | 2 |
caractéristique commune | 3 |
erreicht deutschland | 2 |
operative geschäft | 2 |
unter anderem | 2 |
bisherigen erkenntnisse | 2 |
fusées réutilisables | 2 |
leibniz gemeinschaft | 2 |
eine weitere | 2 |
einführung eines | 2 |
befinden sich | 2 |
toyota production | 2 |
offres existantes | 2 |
offres commerciales | 2 |
offene innovation | 2 |
bedeutet innovation | 2 |
problèmes complexes | 2 |
fremder anbieter | 2 |
bereits erfolgreich | 2 |
erster linie | 2 |
positive kenntnis | 2 |
disruptive innovationen | 2 |
verkauft werden | 2 |
entwicklung innovativer | 2 |
digitale disruption | 2 |
verknüpften seiten | 2 |
kevin keller | 2 |
institutionalisiert werden | 2 |
technologien sind | 2 |
petits changements | 2 |
expérimentations officieuses | 2 |
innovativer unternehmen | 2 |
valeur substantielle | 2 |
tesla hyperloop | 2 |
verändert sich | 2 |
verändert wird | 2 |
viele weitere | 2 |
fremde inhalte | 2 |
künstliche intelligenz | 2 |
lage sein | 2 |
thomas edison | 2 |
henri bergson | 2 |
process innovations | 2 |
baladeur walkman | 2 |
schöpferische zerstörung | 2 |
innovation kann | 2 |
sich zunehmend | 2 |
innovation managen | 2 |
viele menschen | 2 |
innovation muss | 2 |
sind erfindungen | 2 |
sind ideen | 2 |
sind innovationen | 2 |
innovation progressive | 2 |
innovation sein | 2 |
rôle important | 2 |
acteurs établis | 2 |
innovation werden | 2 |
soll gestärkt | 2 |
sechs missionen | 2 |
secteur traditionnel | 2 |
innovation geht | 2 |
sich innovation | 2 |
innovation labs | 2 |
sens large | 2 |
idées nouvelles | 2 |
idée nouvelle | 2 |
höhere konsumentenrente | 2 |
innovation beschreibt | 2 |
innovation bezeichnet | 2 |
sich einen | 2 |
seine produktionskosten | 2 |
warum netflix | 2 |
wandel einhergehenden | 2 |
innerhalb einer | 2 |
innovation performance | 2 |
innovation portfolio | 2 |
innovation portfolioâ | 2 |
unternehmen dabei | 2 |
assistant vocal | 2 |
innovative wege | 2 |
everett rogers | 2 |
technologische souveränität | 2 |
radikale innovation | 2 |
tirer parti | 2 |
ausgewogenes innovationsportfolio | 2 |
uber nicht | 2 |
bahnbrechende initiativen | 2 |
anstößige inhalte | 2 |
resource allocation | 2 |
solutions innovantes | 2 |
solutions novatrices | 2 |
innovation consiste | 2 |
starken wettbewerb | 2 |
innovation numérique | 2 |
relations extérieures | 2 |
geschaffen werden | 2 |
rechtswidrige oder | 2 |
unternehmen verstärkt | 2 |
fraunhofer gesellschaft | 2 |
innovation interne | 2 |
forum économique | 2 |
unternehmen müssen | 2 |
meilleurs exemples | 2 |
c.k. prahalad | 2 |
éléments clés | 2 |
distributeur automatique | 2 |
nouvelle méthode | 2 |
long terme | 2 |
nouvelle idée | 2 |
dieser internetpräsenz | 2 |
marketing management | 2 |
développement économique | 2 |
eine prozessinnovation | 2 |
entièrement nouveaux | 2 |
développement durable | 2 |
quelltext bearbeiten]. | 2 |
lassen sich | 2 |
regeln brechen | 2 |
deshalb keine | 2 |
eine globale | 2 |
bayerische gesellschaft | 2 |
nouvelles méthodes | 2 |
alain conrard | 2 |
mehrheit weitere | 2 |
rebecca henderson | 2 |
einer technologie | 2 |
produkt verändert | 2 |
économique mondial | 2 |
économistes classiques | 2 |
rainer seßner | 2 |
organisatorische innovation | 2 |
digitale innovationen | 2 |
einstigen innovation | 2 |
oder anstößige | 2 |
service innovation | 2 |
netflix disruptiv | 2 |
chose établie | 2 |
pull innovationen | 2 |
wirtschaftlichen entwicklung | 2 |
monopolisten aufsteigen | 2 |
véhicules électriques | 2 |
mangelndes engagement | 2 |
philippe bihouix | 2 |
changements significatifs | 2 |
seiten fremder | 2 |
court terme | 2 |
mithilfe eines | 2 |
nouveaux marchés | 2 |
compliance management | 2 |
leitet sich | 2 |
marketing innovation | 2 |
müssen sich | 2 |
weitere innovationen | 2 |
eine innovation | 2 |
digitalen wandels | 2 |
produkt innovation | 2 |
production system | 2 |
mehrere arten | 2 |
clayton christensen | 2 |
Les expressions de trois mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
wert einer innovation | 4 |
innovationen sind erfindungen | 2 |
innovationen sind ideen | 2 |
warum netflix disruptiv | 2 |
seiten fremder anbieter | 2 |
toyota production system | 2 |
innerhalb einer organisation | 2 |
produkt verändert sich | 2 |
viele weitere innovationen | 2 |
forum économique mondial | 2 |
verknüpften seiten fremder | 2 |
rechtswidrige oder anstößige | 2 |
oder anstößige inhalte | 2 |
einstigen innovation internet | 2 |
Analyse de la SERP
Quelques statistiques intéressantes sur la SERP du moteur de recherche Google. On constate que les sites qui se positionne le mieux en SEO sur le terme "innovation" écrivent :
790 motsNombre médiant de mots écrits
6985 motsNombre maximum de mots écrits
31/ 100Indice de lisibilité du corpus (sur 100) selon la règle Flesch-Kincaid.
100 = Très facile à lire
0 = très difficile à lire.
2.1 annéesAge moyen des articles trouvés
articlesvaleur médiane du nombre d'article écrits sur le sujet pour chaque site.
26 motsNombre de mots par phrase
Vous savez maintenant quoi faire pour mieux vous positionner sur le terme "innovation". Vous souhaitez améliorer vos contenus ? Améliorer la sémantique de vos articles ? Ecrire des articles plus long que ce qui se fait en moyenne ? Utilisez notre outil gratuitement :Testez la sémantique de votre texte
Et pour créer un cocon sémantique ?
Pour créer un silot ou un cocon sémantique il est nécessaire de répondre aux attentes de l'internaute. Eh bien pour ça on a un super outil maison, développé avec amour. Trouvez les questions que se posent les internautes. En y répondant dans vos articles, ceux-ci auront plus de chances de mieux se positionnés sur Google.