Sommaire
Ah, l’amour ! Ce sentiment si complexe et si universel à la fois, qui fait battre le cœur de l’humanité depuis la nuit des temps. Pour exprimer toutes les nuances de cette émotion, la langue française regorge de mots et d’expressions qui composent le fameux champ lexical de l’amour. Des termes doux et tendres aux plus passionnés et enflammés, plongeons ensemble dans cet univers envoûtant !
Des synonymes d’amour pour varier les plaisirs
Commençons par les incontournables synonymes du mot « amour ». Affection, passion, tendresse, attachement, inclination… autant de variations pour exprimer ce sentiment profond qui nous lie à l’être aimé. Mais attention, chaque terme apporte sa petite touche personnelle :
- L’affection, c’est l’amour dans sa version douce et bienveillante, comme celui qu’on ressent pour un proche.
- La passion, elle, évoque un amour intense et dévorant, qui nous consume de l’intérieur (sans forcément finir en tragédie shakespearienne, rassurez-vous).
- Quant à la tendresse, elle représente la douceur et la délicatesse des sentiments amoureux.
Et si on parlait verbes d’amour ?
Parce que l’amour ne se résume pas à un simple nom, il y a aussi tout un panel de verbes pour exprimer nos élans du cœur. Aimer, bien sûr, mais aussi chérir, adorer, s’éprendre, s’attacher, brûler de désir… Des mots qui traduisent l’action et le mouvement de nos sentiments.
Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. (Antoine de Saint-Exupéry)
L’amour et ses symboles intemporels
Impossible d’évoquer le champ lexical de l’amour sans parler de ses emblèmes. Le cœur, évidemment, roi incontesté des symboles amoureux (et accessoirement, organe vital pour notre survie, mais ça, c’est un détail). La rose, fleur de la passion et de la romance, qui orne les bouquets des amoureux depuis des siècles. Et Cupidon, ce petit ange espiègle armé de ses flèches, prêt à faire chavirer les cœurs.
Des expressions idiomatiques qui en disent long
Ah, les fameuses expressions idiomatiques ! Ces petites formules imagées qui parsèment notre langage et donnent du piquant à nos déclarations d’amour. « Avoir un coup de foudre », pour évoquer le choc amoureux qui nous frappe sans prévenir. « Trouver son âme sœur », quand on rencontre enfin la personne qui nous correspond parfaitement. Ou encore « filer le parfait amour », pour décrire une relation idyllique et sans nuage (du moins, jusqu’à la prochaine dispute pour la télécommande).
Le champ lexical de l’amour dans la littérature
La littérature, miroir de nos émotions, regorge d’exemples où le champ lexical de l’amour est joliment mis en scène. Des tragédies romantiques comme Roméo et Juliette de Shakespeare aux envolées lyriques des Contemplations de Victor Hugo, en passant par les passions tourmentées du Rouge et le Noir de Stendhal, les mots de l’amour trouvent un écho universel à travers les âges et les styles.
L’amour au fil des siècles et des courants littéraires
Chaque époque, chaque courant littéraire apporte sa pierre à l’édifice amoureux. Au Moyen Âge, l’amour courtois des chevaliers pour leur dame s’exprime à travers les mots de la dévotion et du service. À la Renaissance, c’est le néo-platonisme qui teinte les écrits amoureux d’une dimension spirituelle et idéalisée. Plus tard, le romantisme exalte la passion et les tourments du cœur, tandis que le réalisme explore les facettes plus sombres et désenchantées des relations amoureuses.
L’amour est une maladie incurable, mais on ne meurt jamais d’amour. (Honoré de Balzac)
Champ lexical vs champ sémantique de l’amour
Mais au fait, quelle est la différence entre le champ lexical et le champ sémantique de l’amour ? Le premier regroupe tous les mots qui se rapportent directement à ce sentiment, tandis que le second englobe les notions et concepts associés à l’amour, sans forcément utiliser le terme lui-même. Ainsi, le champ sémantique de l’amour pourra inclure des idées comme l’union, la fidélité, la complicité, le désir, la joie…
Et dans les autres langues, comment dit-on « je t’aime » ?
Parce que l’amour ne connaît pas de frontières, petit tour d’horizon (non exhaustif) des mots doux venus d’ailleurs :
- En anglais : « I love you »
- En espagnol : « Te quiero »
- En italien : « Ti amo »
- En allemand : « Ich liebe dich »
- En arabe : « Ana behibak » (à un homme) ou « Ana behibek » (à une femme)
- En japonais : « Aishiteru »
Voilà, j’espère que cette petite plongée dans le champ lexical de l’amour vous aura inspiré et donné des ailes (de Cupidon, bien sûr). N’hésitez pas à piocher dans ce vaste réservoir de mots pour déclarer votre flamme, écrire des poèmes enflammés ou simplement dire à vos proches que vous les aimez. Parce qu’au fond, c’est ça, l’essentiel : partager, exprimer et vivre pleinement ce merveilleux sentiment qu’est l’amour !
Les synonymes de amour
Le langage est une entité en constante évolution, un organisme vivant qui se renouvelle constamment avec de nouvelles nuances et façons d'exprimer un concept ou une émotion. Le mot "amour" n'échappe pas à cette dynamique. Le français, langue si riche et complexe, offre une myriade de termes pouvant exprimer cette émotion profonde et complexe que représente l'amour. Cependant, et c'est assez fascinant de le constater, chaque synonyme porte en lui une légère variation de sens, une connotation particulière qui en fait un outil précieux pour traduire les nuances de l'amour.Mots | % de similarité | Niveau d'utilisation | Le type de texte qui utilise ce mot |
---|---|---|---|
Affection | 85% | 70% | Textes littéraires, articles de presse |
Passion | 75% | 60% | Textes littéraires, articles de presse, discours |
Tendresse | 90% | 55% | Textes littéraires, correspondances personnelles |
Adoration | 80% | 35% | Textes littéraires, textes religieux |
Ardeur | 70% | 25% | Poésie, textes littéraires |
Désir | 60% | 75% | Textes littéraires, articles de presse, discours |
Attachement | 90% | 65% | Textes littéraires, articles de presse, discours |
Sentiment | 95% | 80% | Tous types de textes |
Les expressions synonymes de "amour"
Il est intéressant de noter que l'amour peut être exprimé non seulement à travers une seule entité lexicale, mais aussi par une variété d'expressions qui témoignent de la diversité de l'expérience humaine. Ces expressions peuvent varier en fonction du contexte, du registre ou du genre du texte.Expression | Définition | Le type de texte qui utilise cette expression |
---|---|---|
Coup de foudre | Sentiment d'amour soudain et intense | Textes littéraires, articles de presse |
Flammes de l'amour | Passion amoureuse brûlante | Poésie, textes littéraires |
Être épris de | Être très amoureux de quelqu'un | Textes littéraires, correspondances personnelles |
Tomber amoureux | Commencer à ressentir un amour intense pour quelqu'un | Tous types de textes |
Avoir un penchant pour | Avoir une affection ou une attirance pour quelqu'un | Textes littéraires, articles de presse |
Éprouver de l'affection pour | Ressentir un amour doux et tendre pour quelqu'un | Tous types de textes |
Être sous le charme | Être attiré et enchanté par quelqu'un | Textes littéraires, correspondances personnelles |
Mind map du champ lexical
Le mind map facilite la lecture et la compréhension du champ lexical. Nous avons décidé de le découper par type de mots (Noms communs, Verbes, Adjectifs et les Entitées nommées).
Les principaux nom communs
Les noms communs constituent la base de tout champ lexical. Ils font référence à des objets, des notions, des concepts ou des sentiments, permettant ainsi de structurer et d'enrichir le vocabulaire associé à un thème donné. En analysant les noms communs les plus récurrents et leurs synonymes, on obtient un aperçu global des idées maîtresses abordées dans un ensemble de textes. Ils servent de fondations pour développer ensuite tout un réseau de termes apparentés et de mots de la même famille. Dans vos écrits, puisez parmi ces noms et leurs équivalents pour apporter de la richesse et de la justesse, tout en renforçant la cohérence autour de votre sujet principal.
Nombre correspond au nombre de fois où le noms communs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le noms communs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le noms communs dans un texte.
noms communs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
amour | 692 | 39.88% | 34.6 |
sentiment | 74 | 4.27% | 3.7 |
homme | 70 | 4.03% | 3.5 |
vie | 49 | 2.82% | 2.45 |
chose | 44 | 2.54% | 2.2 |
relation | 44 | 2.54% | 2.2 |
enfant | 44 | 2.54% | 2.2 |
passion | 39 | 2.25% | 1.95 |
besoin | 32 | 1.84% | 1.6 |
objet | 29 | 1.67% | 1.45 |
âme | 28 | 1.61% | 1.4 |
jour | 27 | 1.56% | 1.35 |
histoire | 27 | 1.56% | 1.35 |
affection | 26 | 1.5% | 1.3 |
cœur | 26 | 1.5% | 1.3 |
couple | 25 | 1.44% | 1.25 |
mot | 25 | 1.44% | 1.25 |
femme | 25 | 1.44% | 1.25 |
film | 24 | 1.38% | 1.2 |
nature | 23 | 1.33% | 1.15 |
sens | 21 | 1.21% | 1.05 |
forme | 20 | 1.15% | 1 |
fois | 20 | 1.15% | 1 |
mère | 19 | 1.1% | 0.95 |
charité | 19 | 1.1% | 0.95 |
lien | 18 | 1.04% | 0.9 |
désir | 18 | 1.04% | 0.9 |
attachement | 18 | 1.04% | 0.9 |
point | 18 | 1.04% | 0.9 |
parent | 17 | 0.98% | 0.85 |
temps | 17 | 0.98% | 0.85 |
source | 16 | 0.92% | 0.8 |
joie | 16 | 0.92% | 0.8 |
tendresse | 15 | 0.86% | 0.75 |
plaisir | 15 | 0.86% | 0.75 |
psychologie | 15 | 0.86% | 0.75 |
sujet | 15 | 0.86% | 0.75 |
exemple | 15 | 0.86% | 0.75 |
amitié | 14 | 0.81% | 0.7 |
force | 14 | 0.81% | 0.7 |
question | 14 | 0.81% | 0.7 |
bonheur | 14 | 0.81% | 0.7 |
espèce | 14 | 0.81% | 0.7 |
esprit | 14 | 0.81% | 0.7 |
terre | 12 | 0.69% | 0.6 |
moment | 12 | 0.69% | 0.6 |
attirance | 12 | 0.69% | 0.6 |
définition | 12 | 0.69% | 0.6 |
famille | 12 | 0.69% | 0.6 |
effet | 12 | 0.69% | 0.6 |
idée | 12 | 0.69% | 0.6 |
patrie | 12 | 0.69% | 0.6 |
bien | 12 | 0.69% | 0.6 |
dieu | 12 | 0.69% | 0.6 |
nom | 12 | 0.69% | 0.6 |
état | 12 | 0.69% | 0.6 |
raison | 11 | 0.63% | 0.55 |
expérience | 11 | 0.63% | 0.55 |
monde | 11 | 0.63% | 0.55 |
individu | 11 | 0.63% | 0.55 |
intérêt | 11 | 0.63% | 0.55 |
travers | 11 | 0.63% | 0.55 |
année | 11 | 0.63% | 0.55 |
fille | 10 | 0.58% | 0.5 |
cas | 10 | 0.58% | 0.5 |
mariage | 10 | 0.58% | 0.5 |
haine | 10 | 0.58% | 0.5 |
science | 10 | 0.58% | 0.5 |
corps | 10 | 0.58% | 0.5 |
façon | 10 | 0.58% | 0.5 |
acte | 10 | 0.58% | 0.5 |
humanité | 10 | 0.58% | 0.5 |
créature | 10 | 0.58% | 0.5 |
partie | 9 | 0.52% | 0.45 |
vérité | 9 | 0.52% | 0.45 |
parole | 9 | 0.52% | 0.45 |
animal | 9 | 0.52% | 0.45 |
vue | 9 | 0.52% | 0.45 |
dévouement | 9 | 0.52% | 0.45 |
attente | 9 | 0.52% | 0.45 |
âge | 9 | 0.52% | 0.45 |
pays | 9 | 0.52% | 0.45 |
fin | 9 | 0.52% | 0.45 |
société | 8 | 0.46% | 0.4 |
loi | 8 | 0.46% | 0.4 |
bienveillance | 8 | 0.46% | 0.4 |
fils | 8 | 0.46% | 0.4 |
père | 8 | 0.46% | 0.4 |
créateur | 8 | 0.46% | 0.4 |
principe | 8 | 0.46% | 0.4 |
verbe | 8 | 0.46% | 0.4 |
ensemble | 8 | 0.46% | 0.4 |
existence | 8 | 0.46% | 0.4 |
frère | 8 | 0.46% | 0.4 |
mort | 8 | 0.46% | 0.4 |
saint | 8 | 0.46% | 0.4 |
expression | 8 | 0.46% | 0.4 |
sorte | 8 | 0.46% | 0.4 |
type | 8 | 0.46% | 0.4 |
manque | 8 | 0.46% | 0.4 |
nombre | 8 | 0.46% | 0.4 |
comportement | 8 | 0.46% | 0.4 |
concept | 7 | 0.4% | 0.35 |
page | 7 | 0.4% | 0.35 |
sexualité | 7 | 0.4% | 0.35 |
mouvement | 7 | 0.4% | 0.35 |
théorie | 7 | 0.4% | 0.35 |
terme | 7 | 0.4% | 0.35 |
amant | 7 | 0.4% | 0.35 |
quelqu | 7 | 0.4% | 0.35 |
demi | 7 | 0.4% | 0.35 |
poète | 7 | 0.4% | 0.35 |
extension | 7 | 0.4% | 0.35 |
mari | 7 | 0.4% | 0.35 |
don | 7 | 0.4% | 0.35 |
pauvre | 7 | 0.4% | 0.35 |
oeil | 7 | 0.4% | 0.35 |
philosophe | 7 | 0.4% | 0.35 |
art | 7 | 0.4% | 0.35 |
manière | 7 | 0.4% | 0.35 |
lumière | 7 | 0.4% | 0.35 |
justice | 7 | 0.4% | 0.35 |
philosophie | 7 | 0.4% | 0.35 |
recherche | 7 | 0.4% | 0.35 |
beauté | 7 | 0.4% | 0.35 |
droit | 6 | 0.35% | 0.3 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les noms communs du champ lexical amour :
Un texte d’analyse sur les nom communs
Les principaux adjectifs
Les adjectifs qualificatifs sont essentiels pour caractériser et nuancer les composants d'un champ lexical. Ils permettent de préciser des caractéristiques, d'exprimer des appréciations ou de faire naître des émotions. Examiner les adjectifs prédominants vous renseigne sur les facettes privilégiées dans les textes analysés : apparence, ressenti, degré, etc. Servez-vous des qualificatifs fréquents, de leurs synonymes et des mots de la même famille pour enrichir vos phrases et moduler votre propos. Les adjectifs appartenant à la même famille lexicale que les noms communs identifiés sont particulièrement utiles pour créer des liens et assurer une fluidité stylistique.
Nombre correspond au nombre de fois où le adjectifs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le adjectifs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le adjectifs dans un texte.
adjectifs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
grand | 44 | 7.12% | 2.2 |
amoureux | 38 | 6.15% | 1.9 |
humain | 25 | 4.05% | 1.25 |
seul | 23 | 3.72% | 1.15 |
vrai | 21 | 3.4% | 1.05 |
sexuel | 20 | 3.24% | 1 |
meilleur | 18 | 2.91% | 0.9 |
petit | 18 | 2.91% | 0.9 |
propre | 17 | 2.75% | 0.85 |
premier | 16 | 2.59% | 0.8 |
fort | 16 | 2.59% | 0.8 |
maternel | 15 | 2.43% | 0.75 |
bon | 15 | 2.43% | 0.75 |
simple | 14 | 2.27% | 0.7 |
divin | 13 | 2.1% | 0.65 |
social | 12 | 1.94% | 0.6 |
commun | 12 | 1.94% | 0.6 |
profond | 12 | 1.94% | 0.6 |
intense | 11 | 1.78% | 0.55 |
physique | 11 | 1.78% | 0.55 |
prochain | 11 | 1.78% | 0.55 |
filial | 10 | 1.62% | 0.5 |
jeune | 10 | 1.62% | 0.5 |
dernier | 10 | 1.62% | 0.5 |
universel | 10 | 1.62% | 0.5 |
bel | 10 | 1.62% | 0.5 |
français | 10 | 1.62% | 0.5 |
fraternel | 9 | 1.46% | 0.45 |
différent | 9 | 1.46% | 0.45 |
affectif | 9 | 1.46% | 0.45 |
beau | 9 | 1.46% | 0.45 |
cérébral | 8 | 1.29% | 0.4 |
proche | 8 | 1.29% | 0.4 |
naturel | 8 | 1.29% | 0.4 |
total | 8 | 1.29% | 0.4 |
masculin | 7 | 1.13% | 0.35 |
conjugal | 7 | 1.13% | 0.35 |
mauvais | 7 | 1.13% | 0.35 |
quelqu | 7 | 1.13% | 0.35 |
suprême | 7 | 1.13% | 0.35 |
extrême | 7 | 1.13% | 0.35 |
véritable | 7 | 1.13% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les adjectifs du champ lexical amour :
Un texte d’analyse sur les adjectifs
Les principaux verbes
Les verbes dynamisent et organisent les champs lexicaux en exprimant des actions, des états ou des processus. Ils montrent ce qui est réalisé, ce qui affecte ou ce qui se produit au cœur d'une thématique. Les verbes les plus utilisés reflètent généralement des interactions clés ou des attitudes récurrentes dans le corpus étudié. Dans vos propres textes, utilisez ces verbes, leurs synonymes et les mots de leur famille pour gagner en précision et en impact. Varier les verbes permet aussi de rythmer vos phrases. Ayez recours aux verbes de la même famille lexicale que certains noms communs pour créer des correspondances et renforcer la cohésion de votre écrit autour du thème abordé.
Nombre correspond au nombre de fois où le verbes a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le verbes parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le verbes dans un texte.
verbes | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
aimer | 129 | 21.94% | 6.45 |
vouloir | 30 | 5.1% | 1.5 |
sentir | 21 | 3.57% | 1.05 |
vivre | 21 | 3.57% | 1.05 |
penser | 19 | 3.23% | 0.95 |
rendre | 17 | 2.89% | 0.85 |
éprouver | 16 | 2.72% | 0.8 |
exister | 16 | 2.72% | 0.8 |
perdre | 15 | 2.55% | 0.75 |
ressentir | 15 | 2.55% | 0.75 |
chercher | 14 | 2.38% | 0.7 |
lier | 14 | 2.38% | 0.7 |
demander | 14 | 2.38% | 0.7 |
sembler | 13 | 2.21% | 0.65 |
porter | 13 | 2.21% | 0.65 |
connaître | 13 | 2.21% | 0.65 |
considérer | 11 | 1.87% | 0.55 |
définir | 11 | 1.87% | 0.55 |
unir | 11 | 1.87% | 0.55 |
mourir | 11 | 1.87% | 0.55 |
exprimer | 10 | 1.7% | 0.5 |
servir | 10 | 1.7% | 0.5 |
apprendre | 9 | 1.53% | 0.45 |
suivre | 9 | 1.53% | 0.45 |
appeler | 9 | 1.53% | 0.45 |
accompagner | 9 | 1.53% | 0.45 |
fonder | 9 | 1.53% | 0.45 |
devenir | 8 | 1.36% | 0.4 |
apporter | 8 | 1.36% | 0.4 |
développer | 8 | 1.36% | 0.4 |
changer | 8 | 1.36% | 0.4 |
paraître | 8 | 1.36% | 0.4 |
répondre | 8 | 1.36% | 0.4 |
souffrir | 7 | 1.19% | 0.35 |
tourner | 7 | 1.19% | 0.35 |
tendre | 7 | 1.19% | 0.35 |
créer | 7 | 1.19% | 0.35 |
imaginer | 7 | 1.19% | 0.35 |
attacher | 7 | 1.19% | 0.35 |
inspirer | 6 | 1.02% | 0.3 |
Un texte d’analyse sur les verbes
Les Entités nommées
Les entités nommées confèrent aux champs lexicaux une dimension tangible et référentielle. Elles englobent les noms de lieux, de personnes, d'organisations, d'événements, etc. Leur présence atteste d'un enracinement dans un contexte spécifique. Leur fréquence vous informe sur les acteurs et éléments réels fréquemment mentionnés dans les textes en rapport avec votre sujet. Si certaines entités sont primordiales, vous pouvez les employer dans vos écrits comme repères pour le lecteur. Prenez soin toutefois d'expliciter ces références si nécessaire. Enfin, des variantes de dénomination peuvent exister (abréviations, surnoms...) : les utiliser judicieusement permettra d'apporter une diversité lexicale sans compromettre la clarté. Les synonymes et les mots de la même famille que ces entités sont aussi utiles pour éviter les répétitions.
Nombre correspond au nombre de fois où le entité nommée a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le entité nommée parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le entité nommée dans un texte.
entité nommée | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
Dieu | 174 | 33.21% | 8.7 |
Anne | 14 | 2.67% | 0.7 |
Sens | 12 | 2.29% | 0.6 |
Georges | 10 | 1.91% | 0.5 |
France | 9 | 1.72% | 0.45 |
Amour | 8 | 1.53% | 0.4 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les entité nommée du champ lexical amour :
Un texte d’analyse sur les entités nommées
Les expressions de deux mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
amour filial | 8 |
amour maternel | 7 |
passion amoureuse | 6 |
meilleur film | 5 |
attirance sexuelle | 5 |
vrai amour | 5 |
emmanuelle riva | 5 |
michael haneke | 5 |
amour fraternel | 4 |
amour paternel | 4 |
amour conjugal | 4 |
amour divin | 2 |
film étranger | 4 |
jean louis | 4 |
amour éternel | 3 |
amour profond | 3 |
louis trintignant | 3 |
relations parents | 3 |
êtres humains | 3 |
amour platonique | 3 |
amour patriotique | 3 |
amour passionnel | 3 |
philosophie médiévale | 3 |
sentiment amoureux | 3 |
parents enfants | 3 |
psychologie évolutionniste | 3 |
jeune enfant | 3 |
relations amoureuses | 2 |
aller voir | 2 |
relation sexuelle | 2 |
fiche technique | 2 |
amour amitié | 2 |
rapports sexuels | 2 |
exclamation accompagnant | 2 |
grèce antique | 2 |
faire confiance | 2 |
instincts naturels | 2 |
bien public | 2 |
voir ailleurs | 2 |
femme laide | 2 |
veux mourir | 2 |
dieu amour | 2 |
nicolas favez | 2 |
meilleur scénario | 2 |
meilleure actrice | 2 |
sentiment intense | 2 |
sciences humaines | 2 |
p.-l. courier | 2 |
saint point,1851 | 2 |
pamphlets politiques | 2 |
saint martin | 2 |
sentiment religieux | 2 |
meilleur réalisateur | 2 |
langue française | 2 |
différences culturelles | 2 |
humanisme intégral,1936 | 2 |
fermentation propre | 2 |
désir sexuel | 2 |
coloration relig | 2 |
nouvelle compagne | 2 |
jésus christ | 2 |
louis pergaud | 2 |
saint françois | 2 |
wega film | 2 |
modeste mignon | 2 |
femmes laides | 2 |
sentiments amoureux | 2 |
aloysius bertrand | 2 |
amour universel | 2 |
amour ardent | 2 |
petite attaque | 2 |
grand nombre | 2 |
amour propre | 2 |
amour ressenti | 2 |
grands singes | 2 |
beaux jumeaux | 2 |
amour reçu | 2 |
amour romantique | 2 |
pouvoir faire | 2 |
adrien deume | 2 |
affection profonde | 2 |
attaque cérébrale | 2 |
proximité physique | 2 |
amour physique | 2 |
grande variété | 2 |
amour perd | 2 |
amour passion | 2 |
Les expressions de trois mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
jean louis trintignant | 3 |
meilleur film étranger | 3 |
relations parents enfants | 3 |
aller voir ailleurs | 2 |
petite attaque cérébrale | 2 |
Analyse de la SERP
Quelques statistiques intéressantes sur la SERP du moteur de recherche Google. On constate que les sites qui se positionne le mieux en SEO sur le terme "amour" écrivent :
880 motsNombre médiant de mots écrits
28197 motsNombre maximum de mots écrits
61/ 100Indice de lisibilité du corpus (sur 100) selon la règle Flesch-Kincaid.
100 = Très facile à lire
0 = très difficile à lire.
10.6 annéesAge moyen des articles trouvés
articlesvaleur médiane du nombre d'article écrits sur le sujet pour chaque site.
32 motsNombre de mots par phrase
Vous savez maintenant quoi faire pour mieux vous positionner sur le terme "amour". Vous souhaitez améliorer vos contenus ? Améliorer la sémantique de vos articles ? Ecrire des articles plus long que ce qui se fait en moyenne ? Utilisez notre outil gratuitement :Testez la sémantique de votre texte
Et pour créer un cocon sémantique ?
Pour créer un silot ou un cocon sémantique il est nécessaire de répondre aux attentes de l'internaute. Eh bien pour ça on a un super outil maison, développé avec amour. Trouvez les questions que se posent les internautes. En y répondant dans vos articles, ceux-ci auront plus de chances de mieux se positionnés sur Google.
Foire aux questions (FAQ)
Pourquoi est-il important d'utiliser un panel sémantique large pour les synonymes du mot "Amour"?
Utiliser un panel sémantique large permet d'explorer toutes les nuances, les variations et les subtilités de sens liées au mot "Amour". Cela enrichit notre compréhension et notre expression de ce concept profondément complexe et universel.
Comment les outils d'analyse sémantique peuvent-ils nous aider à améliorer notre contenu sur le thème de l'amour?
Les outils d'analyse sémantique, tels que ceux proposés par le site, permettent d'explorer les relations et les liens sémantiques entre les mots. Ils aident à identifier les termes connexes, les associations d'idées et les contextes d'utilisation pour enrichir le contenu sur l'amour.
Comment le cocon sémantique peut-il être utilisé pour optimiser notre contenu sur le thème de l'amour?
Le cocon sémantique est une technique d'optimisation du contenu qui consiste à créer une structure hiérarchisée autour d'un sujet principal, ici