Sommaire
Voilà, préparez-vous à embarquer pour un voyage linguistique des plus captivants ! Aujourd’hui, on plonge dans le champ lexical d’Oman, une destination encore trop méconnue, mais qui regorge de mots évocateurs (et de villes aux noms à se tordre la langue). Ce petit coin du Moyen-Orient, bordé par le golfe d’Oman, la mer d’Arabie et le désert du Rub al-Khali, nous réserve bien des surprises lexicales. Accrochez-vous, ça va être renversant !
Oman, entre désert de feu et trésors marins
Quand on pense à Oman, les premiers mots qui viennent à l’esprit sont très certainement liés au désert. Et pour cause, le célèbre Rub al-Khali étend ses dunes de sable sur une partie du territoire omanais. Wahou, rien que ce nom, ça donne des frissons, non ? Le « Quart Vide », comme on le surnomme, évoque l’immensité aride et inhospitalière de ces étendues désertiques. Un véritable monde à part, où seuls les bédouins (les nomades du désert) savent trouver leur chemin.
Mais Oman, ce n’est pas que le désert. Ce petit pays regorge aussi de wadis , ces vallées asséchées la plupart du temps, mais qui se transforment en rivières tumultueuses lors des rares pluies. Un petit conseil pour les aventuriers : ne vous approchez jamais d’un wadi en période de crue, à moins d’avoir une âme de falconnier (un dresseur de faucons, une tradition ancestrale omanaise) !
Le Rub al-Khali, le « Quart Vide », évoque l’immensité aride et inhospitalière des étendues désertiques omanaises.
Et puis, il y a la mer, omniprésente dans le champ lexical d’Oman. Après tout, ce pays était jadis une puissance maritime, avec sa flotte de boutres (ces magnifiques voiliers traditionnels) qui sillonnaient les océans. D’ailleurs, les Omanais excellent toujours dans la pêche des perles , une activité qui a marqué leur culture (et leur vocabulaire, évidemment).
Mosquées, forts et encens, ambassadeurs culturels d’Oman
On ne saurait parler d’Oman sans évoquer son riche patrimoine culturel et architectural. Les mosquées , véritables joyaux de l’art islamique, parsèment le pays de leurs dômes et de leurs minarets élancés. Certaines, comme la mosquée Sultan Qaboos à Mascate, sont de véritables chefs-d’œuvre qui laissent les visiteurs bouche bée (un must, si vous passez dans le coin).
Et que dire des imposants forts qui veillent sur les villes depuis des siècles ? Ces forteresses massives, érigées en pierre, racontent l’histoire mouvementée d’Oman, entre invasions et batailles épiques. Rien que leurs noms, comme Nizwa ou Bahla, évoquent des temps révolus, quand les guerriers défendaient ces remparts avec la dernière énergie.
Enfin, on ne saurait clore ce tour d’horizon sans mentionner l’ encens , cet or olfactif que les Omanais maîtrisent à la perfection depuis la nuit des temps. Ses effluves boisées et musquées ont imprégné la culture locale, des rituels religieux aux traditions populaires. Un mot chargé d’histoire et de mystère, à l’image d’Oman tout entier.
Les mosquées, véritables joyaux de l’art islamique, parsèment Oman de leurs dômes et minarets élancés.
Comment intégrer le champ lexical d’Oman à vos récits ?
Après cette petite escapade dans l’univers linguistique omanais, vous avez sans doute hâte d’intégrer ces mots évocateurs à vos propres écrits. Eh bien, voici quelques conseils pour y arriver avec brio :
Misez sur les détails descriptifs
Les mots liés à Oman sont une véritable mine d’or pour ajouter de la couleur et de la texture à vos descriptions. Imaginez la scène : votre personnage traverse le désert, ses pieds s’enfonçant dans les dunes de sable ocre tandis que le soleil implacable fait briller les tombeaux en pierre le long de la route. Vous voyez le tableau ? Grâce à ces quelques mots bien choisis, vous avez transporté votre lecteur en plein cœur de l’aventure.
Exploitez les connotations culturelles
Chaque mot lié à Oman est riche en connotations culturelles, prêt à être exploité pour donner de la profondeur à votre récit. Prenez le terme souk , par exemple. En plus de désigner un marché traditionnel, il évoque immédiatement une ambiance chaotique et colorée, avec ses étals débordants d’épices et de tapis précieux. Une simple mention, et c’est tout un univers qui prend vie dans l’esprit du lecteur.
Alors, n’hésitez pas à puiser dans ce trésor linguistique pour insuffler de l’exotisme et du mystère à vos écrits. Qui sait, peut-être deviendrez-vous un spécialiste des récits d’aventures se déroulant dans les contrées lointaines d’Oman ? Une chose est sûre, vos lecteurs n’auront d’autre choix que de s’accrocher à vos mots, comme à une oasis salvatrice au milieu du désert.
Résumé / TL;DR
- Oman, un pays aux multiples facettes, entre désert aride et trésors marins
- Un champ lexical riche, évoquant la culture et le patrimoine ancestraux
- Des mots parfaits pour ajouter de la couleur et de la profondeur à vos récits
- Exploitez les détails descriptifs et les connotations culturelles pour transporter vos lecteurs
Mind map du champ lexical
Le mind map facilite la lecture et la compréhension du champ lexical. Nous avons décidé de le découper par type de mots (Noms communs, Verbes, Adjectifs et les Entitées nommées).
Les principaux nom communs
Les noms communs constituent la base de tout champ lexical. Ils font référence à des objets, des notions, des concepts ou des sentiments, permettant ainsi de structurer et d'enrichir le vocabulaire associé à un thème donné. En analysant les noms communs les plus récurrents et leurs synonymes, on obtient un aperçu global des idées maîtresses abordées dans un ensemble de textes. Ils servent de fondations pour développer ensuite tout un réseau de termes apparentés et de mots de la même famille. Dans vos écrits, puisez parmi ces noms et leurs équivalents pour apporter de la richesse et de la justesse, tout en renforçant la cohérence autour de votre sujet principal.
Nombre correspond au nombre de fois où le noms communs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le noms communs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le noms communs dans un texte.
noms communs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
pourcent | 111 | 6.01% | 5.55 |
pays | 69 | 3.74% | 3.45 |
sind | 45 | 2.44% | 2.25 |
voyage | 33 | 1.79% | 1.65 |
über | 31 | 1.68% | 1.55 |
entrée | 31 | 1.68% | 1.55 |
risque | 30 | 1.62% | 1.5 |
eine | 30 | 1.62% | 1.5 |
die | 29 | 1.57% | 1.45 |
sultan | 29 | 1.57% | 1.45 |
santé | 29 | 1.57% | 1.45 |
degré | 28 | 1.52% | 1.4 |
sultanat | 27 | 1.46% | 1.35 |
für | 26 | 1.41% | 1.3 |
visa | 26 | 1.41% | 1.3 |
bis | 26 | 1.41% | 1.3 |
wurde | 26 | 1.41% | 1.3 |
population | 23 | 1.25% | 1.15 |
région | 21 | 1.14% | 1.05 |
vaccination | 21 | 1.14% | 1.05 |
eau | 21 | 1.14% | 1.05 |
lande | 20 | 1.08% | 1 |
sud | 20 | 1.08% | 1 |
nord | 19 | 1.03% | 0.95 |
voyageur | 18 | 0.97% | 0.9 |
état | 18 | 0.97% | 0.9 |
passeport | 18 | 0.97% | 0.9 |
sécurité | 17 | 0.92% | 0.85 |
auch | 17 | 0.92% | 0.85 |
jour | 17 | 0.92% | 0.85 |
langue | 17 | 0.92% | 0.85 |
conseil | 16 | 0.87% | 0.8 |
territoire | 16 | 0.87% | 0.8 |
autorité | 16 | 0.87% | 0.8 |
fièvre | 15 | 0.81% | 0.75 |
destination | 15 | 0.81% | 0.75 |
maladie | 15 | 0.81% | 0.75 |
kilomètre | 14 | 0.76% | 0.7 |
exigence | 14 | 0.76% | 0.7 |
mesure | 14 | 0.76% | 0.7 |
das | 13 | 0.7% | 0.65 |
séjour | 13 | 0.7% | 0.65 |
île | 13 | 0.7% | 0.65 |
siècle | 12 | 0.65% | 0.6 |
vaccin | 12 | 0.65% | 0.6 |
relation | 12 | 0.65% | 0.6 |
süden | 12 | 0.65% | 0.6 |
information | 12 | 0.65% | 0.6 |
centre | 11 | 0.6% | 0.55 |
zone | 11 | 0.6% | 0.55 |
transport | 11 | 0.6% | 0.55 |
omanais | 11 | 0.6% | 0.55 |
activité | 11 | 0.6% | 0.55 |
raison | 11 | 0.6% | 0.55 |
frontière | 11 | 0.6% | 0.55 |
hépatite | 11 | 0.6% | 0.55 |
tradition | 11 | 0.6% | 0.55 |
péninsule | 10 | 0.54% | 0.5 |
religion | 10 | 0.54% | 0.5 |
animal | 10 | 0.54% | 0.5 |
qabu | 10 | 0.54% | 0.5 |
region | 10 | 0.54% | 0.5 |
service | 10 | 0.54% | 0.5 |
dollar | 10 | 0.54% | 0.5 |
habitant | 10 | 0.54% | 0.5 |
taux | 10 | 0.54% | 0.5 |
véhicule | 10 | 0.54% | 0.5 |
moustique | 10 | 0.54% | 0.5 |
contact | 10 | 0.54% | 0.5 |
ville | 10 | 0.54% | 0.5 |
montagne | 10 | 0.54% | 0.5 |
désert | 9 | 0.49% | 0.45 |
nom | 9 | 0.49% | 0.45 |
capitale | 9 | 0.49% | 0.45 |
forme | 9 | 0.49% | 0.45 |
cas | 9 | 0.49% | 0.45 |
vom | 9 | 0.49% | 0.45 |
émirat | 9 | 0.49% | 0.45 |
monarchie | 9 | 0.49% | 0.45 |
arabe | 9 | 0.49% | 0.45 |
gouvernement | 9 | 0.49% | 0.45 |
route | 9 | 0.49% | 0.45 |
intérieur | 9 | 0.49% | 0.45 |
islam | 9 | 0.49% | 0.45 |
contrôle | 8 | 0.43% | 0.4 |
etwa | 8 | 0.43% | 0.4 |
anglais | 8 | 0.43% | 0.4 |
grippe | 8 | 0.43% | 0.4 |
lieu | 8 | 0.43% | 0.4 |
liberté | 8 | 0.43% | 0.4 |
professionnel | 8 | 0.43% | 0.4 |
femme | 8 | 0.43% | 0.4 |
partie | 8 | 0.43% | 0.4 |
golf | 8 | 0.43% | 0.4 |
virus | 8 | 0.43% | 0.4 |
vie | 8 | 0.43% | 0.4 |
étranger | 8 | 0.43% | 0.4 |
tourisme | 8 | 0.43% | 0.4 |
matière | 8 | 0.43% | 0.4 |
niveau | 7 | 0.38% | 0.35 |
base | 7 | 0.38% | 0.35 |
nourriture | 7 | 0.38% | 0.35 |
nombre | 7 | 0.38% | 0.35 |
culture | 7 | 0.38% | 0.35 |
gibt | 7 | 0.38% | 0.35 |
tribu | 7 | 0.38% | 0.35 |
côte | 7 | 0.38% | 0.35 |
fois | 7 | 0.38% | 0.35 |
paludisme | 7 | 0.38% | 0.35 |
von | 7 | 0.38% | 0.35 |
force | 7 | 0.38% | 0.35 |
origine | 7 | 0.38% | 0.35 |
détroit | 7 | 0.38% | 0.35 |
herrscht | 7 | 0.38% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les noms communs du champ lexical Oman :
Les principaux adjectifs
Les adjectifs qualificatifs sont essentiels pour caractériser et nuancer les composants d'un champ lexical. Ils permettent de préciser des caractéristiques, d'exprimer des appréciations ou de faire naître des émotions. Examiner les adjectifs prédominants vous renseigne sur les facettes privilégiées dans les textes analysés : apparence, ressenti, degré, etc. Servez-vous des qualificatifs fréquents, de leurs synonymes et des mots de la même famille pour enrichir vos phrases et moduler votre propos. Les adjectifs appartenant à la même famille lexicale que les noms communs identifiés sont particulièrement utiles pour créer des liens et assurer une fluidité stylistique.
Nombre correspond au nombre de fois où le adjectifs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le adjectifs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le adjectifs dans un texte.
adjectifs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
arabe | 44 | 5.35% | 2.2 |
omanais | 40 | 4.87% | 2 |
von | 27 | 3.28% | 1.35 |
indien | 20 | 2.43% | 1 |
grand | 19 | 2.31% | 0.95 |
für | 16 | 1.95% | 0.8 |
bis | 16 | 1.95% | 0.8 |
liegt | 15 | 1.82% | 0.75 |
étranger | 13 | 1.58% | 0.65 |
international | 13 | 1.58% | 0.65 |
important | 11 | 1.34% | 0.55 |
public | 11 | 1.34% | 0.55 |
maritime | 10 | 1.22% | 0.5 |
premier | 10 | 1.22% | 0.5 |
oriental | 9 | 1.09% | 0.45 |
élevé | 9 | 1.09% | 0.45 |
océan | 9 | 1.09% | 0.45 |
jaune | 9 | 1.09% | 0.45 |
saoudite | 9 | 1.09% | 0.45 |
moderne | 8 | 0.97% | 0.4 |
möglich | 8 | 0.97% | 0.4 |
gebirg | 8 | 0.97% | 0.4 |
bon | 8 | 0.97% | 0.4 |
officiel | 8 | 0.97% | 0.4 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les adjectifs du champ lexical Oman :
Les principaux verbes
Les verbes dynamisent et organisent les champs lexicaux en exprimant des actions, des états ou des processus. Ils montrent ce qui est réalisé, ce qui affecte ou ce qui se produit au cœur d'une thématique. Les verbes les plus utilisés reflètent généralement des interactions clés ou des attitudes récurrentes dans le corpus étudié. Dans vos propres textes, utilisez ces verbes, leurs synonymes et les mots de leur famille pour gagner en précision et en impact. Varier les verbes permet aussi de rythmer vos phrases. Ayez recours aux verbes de la même famille lexicale que certains noms communs pour créer des correspondances et renforcer la cohésion de votre écrit autour du thème abordé.
Nombre correspond au nombre de fois où le verbes a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le verbes parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le verbes dans un texte.
verbes | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
recommander | 18 | 4.53% | 0.9 |
voyager | 18 | 4.53% | 0.9 |
consulter | 15 | 3.78% | 0.75 |
éviter | 13 | 3.27% | 0.65 |
protéger | 11 | 2.77% | 0.55 |
assurer | 11 | 2.77% | 0.55 |
tenir | 10 | 2.52% | 0.5 |
utiliser | 10 | 2.52% | 0.5 |
transmettre | 9 | 2.27% | 0.45 |
devenir | 9 | 2.27% | 0.45 |
exister | 8 | 2.02% | 0.4 |
rendre | 8 | 2.02% | 0.4 |
Les Entités nommées
Les entités nommées confèrent aux champs lexicaux une dimension tangible et référentielle. Elles englobent les noms de lieux, de personnes, d'organisations, d'événements, etc. Leur présence atteste d'un enracinement dans un contexte spécifique. Leur fréquence vous informe sur les acteurs et éléments réels fréquemment mentionnés dans les textes en rapport avec votre sujet. Si certaines entités sont primordiales, vous pouvez les employer dans vos écrits comme repères pour le lecteur. Prenez soin toutefois d'expliciter ces références si nécessaire. Enfin, des variantes de dénomination peuvent exister (abréviations, surnoms...) : les utiliser judicieusement permettra d'apporter une diversité lexicale sans compromettre la clarté. Les synonymes et les mots de la même famille que ces entités sont aussi utiles pour éviter les répétitions.
Nombre correspond au nombre de fois où le entité nommée a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le entité nommée parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le entité nommée dans un texte.
entité nommée | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
Oman | 361 | 18.25% | 18.05 |
Mascate | 54 | 2.73% | 2.7 |
Dhofar | 34 | 1.72% | 1.7 |
Yémen | 31 | 1.57% | 1.55 |
Zanzibar | 29 | 1.47% | 1.45 |
Iran | 28 | 1.42% | 1.4 |
Maskat | 28 | 1.42% | 1.4 |
Arabie | 26 | 1.31% | 1.3 |
Bearbeiten | 24 | 1.21% | 1.2 |
Landes | 21 | 1.06% | 1.05 |
Sultanat | 19 | 0.96% | 0.95 |
Einreise | 18 | 0.91% | 0.9 |
Quelltext | 17 | 0.86% | 0.85 |
Bevölkerung | 17 | 0.86% | 0.85 |
COVI | 16 | 0.81% | 0.8 |
Auch | 16 | 0.81% | 0.8 |
Inde | 16 | 0.81% | 0.8 |
Teil | 15 | 0.76% | 0.75 |
Sud | 15 | 0.76% | 0.75 |
Salalah | 14 | 0.71% | 0.7 |
Asie | 13 | 0.66% | 0.65 |
Nizwa | 13 | 0.66% | 0.65 |
Frauen | 13 | 0.66% | 0.65 |
Moschee | 13 | 0.66% | 0.65 |
Afrique | 13 | 0.66% | 0.65 |
Jahren | 12 | 0.61% | 0.6 |
Stadt | 12 | 0.61% | 0.6 |
Canada | 11 | 0.56% | 0.55 |
Golfe | 11 | 0.56% | 0.55 |
Hauptstadt | 11 | 0.56% | 0.55 |
Als | 10 | 0.51% | 0.5 |
Omanern | 10 | 0.51% | 0.5 |
Khali | 10 | 0.51% | 0.5 |
Sohar | 10 | 0.51% | 0.5 |
Omanais | 10 | 0.51% | 0.5 |
Wadis | 10 | 0.51% | 0.5 |
Visum | 10 | 0.51% | 0.5 |
Trinkgeld | 10 | 0.51% | 0.5 |
D19 | 9 | 0.46% | 0.45 |
Nacht | 9 | 0.46% | 0.45 |
Land | 9 | 0.46% | 0.45 |
Sultan | 9 | 0.46% | 0.45 |
France | 9 | 0.46% | 0.45 |
Visa | 9 | 0.46% | 0.45 |
Jemen | 9 | 0.46% | 0.45 |
Madagascar | 8 | 0.4% | 0.4 |
Lage | 8 | 0.4% | 0.4 |
Norden | 8 | 0.4% | 0.4 |
Einwohner | 8 | 0.4% | 0.4 |
Ländern | 8 | 0.4% | 0.4 |
Auf | 8 | 0.4% | 0.4 |
Perse | 8 | 0.4% | 0.4 |
Während | 8 | 0.4% | 0.4 |
Europe | 8 | 0.4% | 0.4 |
Katar | 8 | 0.4% | 0.4 |
Klima | 8 | 0.4% | 0.4 |
Sommer | 8 | 0.4% | 0.4 |
Welt | 8 | 0.4% | 0.4 |
Masirah | 8 | 0.4% | 0.4 |
Arabisch | 7 | 0.35% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les entité nommée du champ lexical Oman :
Les expressions de deux mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
vereinigten arabischen | 13 |
quelltext bearbeiten]. | 10 |
sultan qabus | 3 |
autorités omanaises | 9 |
arabie saoudite | 9 |
océan indien | 9 |
hadschar gebirge | 8 |
fièvre jaune | 8 |
sultanat oman | 8 |
saudi arabien | 7 |
émirats arabes | 7 |
arabischen emirate | 7 |
bani khalid | 6 |
arabes unis | 6 |
wadi bani | 6 |
arabischen emiraten | 5 |
grande bretagne | 4 |
beantragt werden | 4 |
oman rundreise | 4 |
provinz dhofar | 4 |
continent indien | 4 |
golfe persique | 4 |
grande prudence | 3 |
hauptstadt maskat | 3 |
protectorat britannique | 3 |
königlich omanischen | 3 |
péninsule arabique | 3 |
états unis | 3 |
santé publique | 3 |
relations sexuelles | 3 |
salṭanat ʿumān | 3 |
jebel shams | 3 |
arabischen halbinsel | 2 |
santé voyage | 3 |
halbinsel musandam | 3 |
compagnie nationale | 3 |
dünnsten besiedelten | 3 |
arabischen welt | 3 |
territoire omanais | 3 |
frauen tragen | 3 |
exigences liées | 3 |
سلطنة عمان | 3 |
oman liegt | 3 |
normes internationales | 3 |
risque accru | 3 |
afrique orientale | 3 |
fotografiert werden | 3 |
oman gibt | 2 |
oman beträgt | 2 |
richesses détenues | 2 |
oman herrscht | 2 |
rial omanais | 2 |
ressortissants français | 2 |
kuria muria | 2 |
oman einreisen | 2 |
millionen menschen | 2 |
omanische polizei | 2 |
omanische staatsbürger | 2 |
mascate devint | 2 |
population totale | 2 |
monsun beeinflusst | 2 |
plaine côtière | 2 |
madschlis asch | 2 |
moyen orient | 2 |
muscat nakhl | 2 |
liens utiles | 2 |
quasi totalité | 2 |
représentants étrangers | 2 |
oman malediven | 2 |
seinen vater | 2 |
routes maritimes | 2 |
einreise beantragt | 2 |
golf kooperationsrats | 2 |
subtropisches klima | 2 |
sultan qabous | 2 |
sultan saïd | 2 |
séjours inférieurs | 2 |
tomber malade | 2 |
flughafen maskat | 2 |
fakten über | 2 |
travailleurs étrangers | 2 |
einstellungen ändern | 2 |
unter anderem | 2 |
vaccinations internationales | 2 |
doppelbesteuerungsabkommen wurde | 2 |
verstärkten straßenkontrollen | 2 |
vigilance renforcée | 2 |
dernière mise | 2 |
sprechender reiseleitung | 2 |
hadschar gebirges | 2 |
hafenstadt suhar | 2 |
klima wetter | 2 |
runde kappe | 2 |
kleidung schultern | 2 |
régions désertiques | 2 |
saison grippale | 2 |
schnelle fakten | 2 |
jabal shams | 2 |
sein cousin | 2 |
oman possède | 2 |
inneren wüste | 2 |
sich oman | 2 |
ihrer datenschutzeinstellungen | 2 |
sich hier | 2 |
ibra jibreen | 2 |
sich problemlos | 2 |
site internet | 2 |
hamra jabal | 2 |
hajar gebirge | 2 |
obédience ibadite | 2 |
oman unter | 2 |
arabe omanais | 2 |
fenêtres fermées | 2 |
finden sich | 2 |
aéroport international | 2 |
fièvre typhoïde | 2 |
autorités locales | 2 |
forces armées | 2 |
forces britanniques | 2 |
assurance voyage | 2 |
asch schura | 2 |
arabe dhofari | 2 |
animaux errants | 2 |
grand nombre | 2 |
grands rassemblements | 2 |
grosses oasis | 2 |
größte teil | 2 |
guerre civile | 2 |
guide expérimenté | 2 |
gültig sein | 2 |
halluzinogenen medikamenten | 2 |
zwar sind | 2 |
famille royale | 2 |
faire face | 2 |
heute noch | 2 |
deutsch sprechender | 2 |
djebel akhdar | 2 |
dass sich | 2 |
développement humain | 2 |
côte omanaise | 2 |
contact direct | 2 |
consulter régulièrement | 2 |
bonne réputation | 2 |
erhebt sich | 2 |
ernste lage | 2 |
besiedelten ländern | 2 |
besetzt werden | 2 |
heißen sommern | 2 |
rundreise baden | 2 |
royal oman | 2 |
moderne stadt | 2 |
médecin traitant | 2 |
müssen sich | 2 |
nationale oman | 2 |
police royale | 2 |
nette majorité | 2 |
noch etwa | 2 |
omans regionen | 2 |
omanis sind | 2 |
omanern besetzt | 2 |
nord ouest | 2 |
omaner sind | 2 |
ministère omanais | 2 |
mich angemessen | 2 |
jaune désigné | 2 |
welche verhaltensregeln | 2 |
wadi shab | 2 |
immer mehr | 2 |
immer noch | 2 |
immer wieder | 2 |
importante minorité | 2 |
verhaltensregeln sind | 2 |
internationalen flughafen | 2 |
traumkombi oman | 2 |
mesures classiques | 2 |
sultan ernannten | 2 |
sultan haitham | 2 |
langue officielle | 2 |
leeres viertel | 2 |
sprachen gesprochen | 2 |
majorité arabe | 2 |
majorité ibadite | 2 |
maladie virale | 2 |
menace terroriste | 2 |
arabes omanais | 2 |
anweisungen lokaler | 2 |
étend généralement | 2 |
arabische meer | 2 |
weist eine | 2 |
ärztliches attest | 2 |
arabischen meer | 2 |
zeigt sich | 2 |
bevölkerung sind | 2 |
Les expressions de trois mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
vereinigten arabischen emirate | 6 |
wadi bani khalid | 6 |
émirats arabes unis | 6 |
vereinigten arabischen emiraten | 5 |
dünnsten besiedelten ländern | 2 |
welche verhaltensregeln sind | 2 |
oman rundreise baden | 2 |
internationalen flughafen maskat | 2 |
hamra jabal shams | 2 |
einreise beantragt werden | 2 |
compagnie nationale oman | 2 |
deutsch sprechender reiseleitung | 2 |
traumkombi oman malediven | 2 |
omanern besetzt werden | 2 |
nette majorité arabe | 2 |
fièvre jaune désigné | 2 |
schnelle fakten über | 2 |
madschlis asch schura | 2 |
Analyse de la SERP
Quelques statistiques intéressantes sur la SERP du moteur de recherche Google. On constate que les sites qui se positionne le mieux en SEO sur le terme "oman" écrivent :
1542 motsNombre médiant de mots écrits
8146 motsNombre maximum de mots écrits
56/ 100Indice de lisibilité du corpus (sur 100) selon la règle Flesch-Kincaid.
100 = Très facile à lire
0 = très difficile à lire.
0.6 annéesAge moyen des articles trouvés
articlesvaleur médiane du nombre d'article écrits sur le sujet pour chaque site.
27 motsNombre de mots par phrase
Vous savez maintenant quoi faire pour mieux vous positionner sur le terme "oman". Vous souhaitez améliorer vos contenus ? Améliorer la sémantique de vos articles ? Ecrire des articles plus long que ce qui se fait en moyenne ? Utilisez notre outil gratuitement :Testez la sémantique de votre texte
Et pour créer un cocon sémantique ?
Pour créer un silot ou un cocon sémantique il est nécessaire de répondre aux attentes de l'internaute. Eh bien pour ça on a un super outil maison, développé avec amour. Trouvez les questions que se posent les internautes. En y répondant dans vos articles, ceux-ci auront plus de chances de mieux se positionnés sur Google.