Sommaire
Ah la danse, cet art si expressif et si diversifié ! Que vous soyez un amateur de valse, un féru de hip-hop ou un inconditionnel du ballet classique, vous avez certainement déjà été fasciné par la richesse de cet univers. Mais saviez-vous que le champ lexical de la danse regorge lui aussi de trésors ? Des termes techniques aux expressions imagées, plongeons ensemble dans ce vocabulaire haut en couleur !
De la bourrée à la zumba : les différents styles de danse
Commençons par un petit tour d’horizon des différents styles de danse. Du classique ballet au dynamique flamenco, en passant par la sensuelle salsa et l’électrisante breakdance, il y en a pour tous les goûts ! Voici quelques termes incontournables :
- Valse : cette danse à trois temps, élégante et romantique, nous vient tout droit du 18ème siècle.
- Tango : originaire d’Argentine, le tango se caractérise par sa sensualité et son intensité émotionnelle.
- Swing : né dans les années 1920, le swing est une danse joyeuse et énergique sur des rythmes de jazz.
- Salsa : venue de Cuba, la salsa est une danse latine pleine de passion et de chaleur.
- Hip-hop : apparu dans les années 1970 aux États-Unis, le hip-hop regroupe différents styles comme le breakdance, le locking ou le popping.
Mais ce n’est là qu’un aperçu ! Le monde de la danse est vaste et compte une multitude d’autres styles comme la rumba, le quickstep, la samba, le lindy hop, la bachata, et j’en passe. De quoi donner le tournis (sans mauvais jeu de mot) !
Plié, jeté, arabesque : le vocabulaire technique de la danse classique
Si vous avez déjà assisté à un spectacle de danse classique, vous avez sûrement été impressionné par la grâce et la précision des danseurs. Mais savez-vous mettre des mots sur leurs mouvements ? Voici quelques termes techniques essentiels :
- Plié : ce mouvement consiste à fléchir les genoux, en maintenant le dos droit et les talons au sol.
- Tendu : le danseur tend sa jambe devant, sur le côté ou derrière lui, en gardant le pied au sol.
- Jeté : il s’agit d’un saut d’un pied sur l’autre, avec une jambe tendue en l’air.
- Pirouette : le danseur effectue un tour complet sur lui-même, en équilibre sur une jambe.
- Arabesque : cette position emblématique consiste à se tenir sur une jambe, l’autre étant tendue derrière soi.
Bien sûr, ce n’est là qu’une infime partie du vocabulaire de la danse classique. Des pas de base aux figures les plus complexes, les danseurs doivent maîtriser un nombre impressionnant de termes techniques. Un véritable défi pour les néophytes !
Swinguer, groover, kiffer : quand la danse inspire des expressions
La danse ne se limite pas à des mouvements, elle imprègne aussi notre langage courant. Nombreuses sont les expressions qui tirent leur origine du monde de la danse. En voici quelques-unes, pour le plaisir :
- Entrer dans la danse : se joindre à une activité, participer à quelque chose.
- Mener la danse : diriger, être le chef d’une entreprise ou d’un projet.
- Danser devant le buffet : être à la diète, ne pas pouvoir manger à sa faim.
- Se trémousser : bouger son corps de manière désordonnée, souvent sur de la musique.
- Avoir le rythme dans la peau : être naturellement doué pour la danse, avoir le sens du rythme.
Ces expressions imagées témoignent de la place qu’occupe la danse dans notre culture. Même sans pratiquer cet art, nous en sommes imprégnés jusque dans notre façon de nous exprimer. La preuve que la danse est universelle !
Quand la danse s’invite dans les arts et la culture
La danse ne se limite pas à la scène, elle inspire aussi de nombreux artistes dans d’autres domaines. En littérature, par exemple, des écrivains comme Théophile Gautier ou Stéphane Mallarmé ont célébré cet art dans leurs poèmes et leurs critiques. Au cinéma, des films comme « Dirty Dancing », « Billy Elliot » ou « Black Swan » ont marqué les esprits en mettant en scène des danseurs passionnés. Sans oublier les comédies musicales, de « West Side Story » à « La La Land », qui font la part belle à la danse !
« La danse, c’est le mouvement, et le mouvement, c’est la vie. »— Isadora Duncan, danseuse pionnière de la danse moderne
La danse est également un formidable vecteur de transmission culturelle. Chaque pays, chaque région a ses danses traditionnelles, reflets de son histoire et de son identité. Des danses folkloriques européennes aux danses rituelles africaines, en passant par les danses indiennes ou polynésiennes, la danse est un patrimoine vivant qui se perpétue de génération en génération.
La danse, un art en constante évolution
Loin d’être figée, la danse ne cesse de se réinventer au fil du temps. Au 20ème siècle, des pionniers comme Isadora Duncan ou Martha Graham ont révolutionné la danse en s’affranchissant des codes du ballet classique pour créer un nouveau langage corporel. Aujourd’hui encore, des chorégraphes comme Pina Bausch, Anne Teresa De Keersmaeker ou Akram Khan repoussent les limites de cet art en mélangeant les styles et en explorant de nouvelles formes d’expression.
« La danse est une poésie muette. » — Simonide de Céos, poète grec antique
Car c’est bien là toute la beauté de la danse : sa capacité à se réinventer sans cesse, à absorber les influences d’autres arts et d’autres cultures pour créer un langage universel. Un langage fait de gestes et d’émotions, qui transcende les frontières et les barrières de la langue.
Et si on se lançait ?
Après ce tour d’horizon du champ lexical de la danse, vous avez peut-être envie de vous y mettre ? Que vous soyez tenté par la grâce du ballet, la sensualité de la salsa ou l’énergie du hip-hop, il n’est jamais trop tard pour commencer. Alors n’hésitez pas : enfilez vos chaussons, montez le son et laissez-vous porter par la musique !
Et si la pratique vous effraie encore un peu, rien ne vous empêche de profiter de la danse en tant que spectateur. Allez voir un ballet, un spectacle de danse contemporaine ou un battle de breakdance, et laissez-vous émerveiller par la beauté des corps en mouvement. Qui sait, peut-être y prendrez-vous goût ?
La danse, miroir de notre humanité
À travers cet article, nous avons exploré la richesse du vocabulaire lié à la danse. Des termes techniques aux expressions imagées, des styles les plus classiques aux formes les plus novatrices, le champ lexical de la danse reflète la diversité et la vitalité de cet art millénaire.
Mais au-delà des mots, la danse nous parle de ce que nous sommes. De notre besoin de nous exprimer, de communiquer, de partager des émotions. De notre soif de beauté, de grâce, de poésie. De notre capacité à nous dépasser, à repousser nos limites, à nous réinventer.
Alors, que vous soyez un danseur confirmé ou un simple curieux, n’oubliez pas que la danse est un langage universel. Un langage qui nous rassemble et nous élève, au-delà de nos différences. Un langage qui fait de nous, le temps d’une valse, d’un tango ou d’un moonwalk, les poètes de notre propre vie.
Les synonymes de danse
Très bien, j'ai compris votre demande. L'art de la danse, expression vivante et vibrante du mouvement humain, revêt une multitude de termes qui tentent de saisir son essence. Cependant, gardons à l'esprit qu'aucun mot ou expression n'égalera jamais la danse elle-même. Voici une tentative de cerner ce terme dynamique et exubérant.Mots | % de similarité | Niveau d'utilisation | Le type de texte qui utilise ce mot |
---|---|---|---|
Ballet | 85% | 40% | Théâtre, critiques d'art |
Chorégraphie | 80% | 35% | Revues de danse, académique |
Gigue | 75% | 10% | Littérature, musique traditionnelle |
Pavane | 70% | 5% | Littérature, musique classique |
Farandole | 70% | 15% | Histoire, folklore |
Sirtaki | 65% | 5% | Tourisme, culture grecque |
Polka | 65% | 15% | Histoire, musique traditionnelle |
Flamenco | 65% | 20% | Tourisme, culture espagnole |
Tarantelle | 65% | 5% | Littérature, culture italienne |
Quadrille | 60% | 5% | Histoire, littérature |
Les expressions "synonymes"
On peut certes décrire la danse en mots, mais la saisir véritablement exige de la vivre. Toutefois, certaines expressions capturent un fragment de sa nature volatile et vivante. Voici une série d'expressions qui, bien que ne remplaçant jamais totalement le terme de "danse", lui font écho de manière poétique et figurée.Expression | Définition | Le type de texte qui utilise ce mot |
---|---|---|
Faire la révérence | Danser en marquant une élégance et un respect | Théâtre, littérature classique |
Jouer des gambettes | Danser avec enthousiasme et dynamisme | Roman, poésie, cinéma |
Tourner en rond | Faire de la danse, généralement dans un contexte de répétition ou d'ennui | Roman, nouvelles, journalisme |
Se déhancher | Danser en mettant l'accent sur le mouvement des hanches | Journalisme, littérature moderne |
Sautiller comme un cabri | Danser avec une énergie débordante et un esprit de légèreté | Littérature enfantine, bande dessinée |
Battre la mesure | Participer à une danse, souvent dans le contexte de la musique | Biographie, journalisme musical |
Marcher au rythme de | Suivre une danse ou un rythme spécifique | Littérature moderne, journalisme |
Danser sur un fil | Danser avec précaution et équilibre, souvent au sens figuré | Roman, journalisme, poésie |
Danser avec les étoiles | Faire de la danse, souvent dans un contexte poétique ou romantique | Poésie, roman, cinéma |
Mind map du champ lexical
Le mind map facilite la lecture et la compréhension du champ lexical. Nous avons décidé de le découper par type de mots (Noms communs, Verbes, Adjectifs et les Entitées nommées).
Les principaux nom communs
Les noms communs constituent la base de tout champ lexical. Ils font référence à des objets, des notions, des concepts ou des sentiments, permettant ainsi de structurer et d'enrichir le vocabulaire associé à un thème donné. En analysant les noms communs les plus récurrents et leurs synonymes, on obtient un aperçu global des idées maîtresses abordées dans un ensemble de textes. Ils servent de fondations pour développer ensuite tout un réseau de termes apparentés et de mots de la même famille. Dans vos écrits, puisez parmi ces noms et leurs équivalents pour apporter de la richesse et de la justesse, tout en renforçant la cohérence autour de votre sujet principal.
Nombre correspond au nombre de fois où le noms communs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le noms communs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le noms communs dans un texte.
noms communs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
danse | 437 | 30.2% | 21.85 |
mouvement | 62 | 4.28% | 3.1 |
danseur | 61 | 4.22% | 3.05 |
spectacle | 38 | 2.63% | 1.9 |
corps | 32 | 2.21% | 1.6 |
création | 30 | 2.07% | 1.5 |
musique | 28 | 1.94% | 1.4 |
année | 28 | 1.94% | 1.4 |
ballet | 27 | 1.87% | 1.35 |
dance | 27 | 1.87% | 1.35 |
culture | 27 | 1.87% | 1.35 |
siècle | 26 | 1.8% | 1.3 |
formation | 25 | 1.73% | 1.25 |
art | 24 | 1.66% | 1.2 |
cours | 23 | 1.59% | 1.15 |
chorégraphe | 23 | 1.59% | 1.15 |
cycle | 18 | 1.24% | 0.9 |
pratique | 17 | 1.17% | 0.85 |
projet | 17 | 1.17% | 0.85 |
ensemble | 17 | 1.17% | 0.85 |
aide | 17 | 1.17% | 0.85 |
forme | 15 | 1.04% | 0.75 |
ligne | 15 | 1.04% | 0.75 |
émotion | 14 | 0.97% | 0.7 |
chorégraphie | 14 | 0.97% | 0.7 |
temps | 14 | 0.97% | 0.7 |
rythme | 14 | 0.97% | 0.7 |
lieu | 13 | 0.9% | 0.65 |
âge | 13 | 0.9% | 0.65 |
compagnie | 13 | 0.9% | 0.65 |
festival | 13 | 0.9% | 0.65 |
wikicode | 12 | 0.83% | 0.6 |
discipline | 12 | 0.83% | 0.6 |
groupe | 12 | 0.83% | 0.6 |
œuvre | 12 | 0.83% | 0.6 |
histoire | 12 | 0.83% | 0.6 |
style | 11 | 0.76% | 0.55 |
élève | 11 | 0.76% | 0.55 |
théâtre | 11 | 0.76% | 0.55 |
expression | 11 | 0.76% | 0.55 |
commission | 11 | 0.76% | 0.55 |
opéra | 11 | 0.76% | 0.55 |
isb | 11 | 0.76% | 0.55 |
verbe | 11 | 0.76% | 0.55 |
cœur | 10 | 0.69% | 0.5 |
jazz | 10 | 0.69% | 0.5 |
contemporain | 10 | 0.69% | 0.5 |
couple | 10 | 0.69% | 0.5 |
espace | 10 | 0.69% | 0.5 |
info | 10 | 0.69% | 0.5 |
valse | 10 | 0.69% | 0.5 |
hip | 10 | 0.69% | 0.5 |
durée | 10 | 0.69% | 0.5 |
coup | 9 | 0.62% | 0.45 |
développement | 9 | 0.62% | 0.45 |
phase | 9 | 0.62% | 0.45 |
grâce | 9 | 0.62% | 0.45 |
action | 9 | 0.62% | 0.45 |
répertoire | 9 | 0.62% | 0.45 |
peinture | 9 | 0.62% | 0.45 |
travail | 9 | 0.62% | 0.45 |
ministère | 9 | 0.62% | 0.45 |
haut | 9 | 0.62% | 0.45 |
scène | 9 | 0.62% | 0.45 |
compétition | 9 | 0.62% | 0.45 |
fois | 9 | 0.62% | 0.45 |
base | 9 | 0.62% | 0.45 |
sorte | 9 | 0.62% | 0.45 |
français | 9 | 0.62% | 0.45 |
entrée | 9 | 0.62% | 0.45 |
figure | 9 | 0.62% | 0.45 |
enseignement | 8 | 0.55% | 0.4 |
tube | 8 | 0.55% | 0.4 |
représentation | 8 | 0.55% | 0.4 |
prononciation | 8 | 0.55% | 0.4 |
résultat | 8 | 0.55% | 0.4 |
semaine | 8 | 0.55% | 0.4 |
atelier | 8 | 0.55% | 0.4 |
audition | 8 | 0.55% | 0.4 |
état | 8 | 0.55% | 0.4 |
suite | 8 | 0.55% | 0.4 |
technique | 8 | 0.55% | 0.4 |
type | 8 | 0.55% | 0.4 |
conservatoire | 8 | 0.55% | 0.4 |
appel | 8 | 0.55% | 0.4 |
air | 8 | 0.55% | 0.4 |
amateur | 7 | 0.48% | 0.35 |
inscription | 7 | 0.48% | 0.35 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les noms communs du champ lexical danse :
Un texte d’analyse sur les nom communs
Les principaux adjectifs
Les adjectifs qualificatifs sont essentiels pour caractériser et nuancer les composants d'un champ lexical. Ils permettent de préciser des caractéristiques, d'exprimer des appréciations ou de faire naître des émotions. Examiner les adjectifs prédominants vous renseigne sur les facettes privilégiées dans les textes analysés : apparence, ressenti, degré, etc. Servez-vous des qualificatifs fréquents, de leurs synonymes et des mots de la même famille pour enrichir vos phrases et moduler votre propos. Les adjectifs appartenant à la même famille lexicale que les noms communs identifiés sont particulièrement utiles pour créer des liens et assurer une fluidité stylistique.
Nombre correspond au nombre de fois où le adjectifs a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le adjectifs parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le adjectifs dans un texte.
adjectifs | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
chorégraphique | 28 | 5.65% | 1.4 |
classique | 25 | 5.04% | 1.25 |
français | 22 | 4.44% | 1.1 |
national | 18 | 3.63% | 0.9 |
grand | 18 | 3.63% | 0.9 |
premier | 15 | 3.02% | 0.75 |
musical | 13 | 2.62% | 0.65 |
traditionnel | 13 | 2.62% | 0.65 |
contemporain | 13 | 2.62% | 0.65 |
technique | 11 | 2.22% | 0.55 |
populaire | 11 | 2.22% | 0.55 |
artistique | 11 | 2.22% | 0.55 |
dernier | 11 | 2.22% | 0.55 |
masculin | 10 | 2.02% | 0.5 |
jazz | 10 | 2.02% | 0.5 |
moderne | 9 | 1.81% | 0.45 |
rythmique | 8 | 1.61% | 0.4 |
social | 8 | 1.61% | 0.4 |
célèbre | 7 | 1.41% | 0.35 |
nombreux | 7 | 1.41% | 0.35 |
mondial | 7 | 1.41% | 0.35 |
petit | 7 | 1.41% | 0.35 |
bon | 7 | 1.41% | 0.35 |
acrobatique | 6 | 1.21% | 0.3 |
présent | 6 | 1.21% | 0.3 |
consultatif | 6 | 1.21% | 0.3 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les adjectifs du champ lexical danse :
Un texte d’analyse sur les adjectifs
Les principaux verbes
Les verbes dynamisent et organisent les champs lexicaux en exprimant des actions, des états ou des processus. Ils montrent ce qui est réalisé, ce qui affecte ou ce qui se produit au cœur d'une thématique. Les verbes les plus utilisés reflètent généralement des interactions clés ou des attitudes récurrentes dans le corpus étudié. Dans vos propres textes, utilisez ces verbes, leurs synonymes et les mots de leur famille pour gagner en précision et en impact. Varier les verbes permet aussi de rythmer vos phrases. Ayez recours aux verbes de la même famille lexicale que certains noms communs pour créer des correspondances et renforcer la cohésion de votre écrit autour du thème abordé.
Nombre correspond au nombre de fois où le verbes a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le verbes parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le verbes dans un texte.
verbes | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
danser | 33 | 8.92% | 1.65 |
naître | 15 | 4.05% | 0.75 |
permettre | 13 | 3.51% | 0.65 |
vivre | 12 | 3.24% | 0.6 |
présenter | 11 | 2.97% | 0.55 |
écouter | 10 | 2.7% | 0.5 |
déconcentrer | 9 | 2.43% | 0.45 |
réunir | 9 | 2.43% | 0.45 |
examiner | 8 | 2.16% | 0.4 |
exprimer | 8 | 2.16% | 0.4 |
Un texte d’analyse sur les verbes
Les Entités nommées
Les entités nommées confèrent aux champs lexicaux une dimension tangible et référentielle. Elles englobent les noms de lieux, de personnes, d'organisations, d'événements, etc. Leur présence atteste d'un enracinement dans un contexte spécifique. Leur fréquence vous informe sur les acteurs et éléments réels fréquemment mentionnés dans les textes en rapport avec votre sujet. Si certaines entités sont primordiales, vous pouvez les employer dans vos écrits comme repères pour le lecteur. Prenez soin toutefois d'expliciter ces références si nécessaire. Enfin, des variantes de dénomination peuvent exister (abréviations, surnoms...) : les utiliser judicieusement permettra d'apporter une diversité lexicale sans compromettre la clarté. Les synonymes et les mots de la même famille que ces entités sont aussi utiles pour éviter les répétitions.
Nombre correspond au nombre de fois où le entité nommée a été trouvé dans tous les textes.
taux correspond à la fréquence (en pourcentage) où on retrouve le entité nommée parmis les autres mots du même type.
Moyenne, correspond simplement à la moyenne de fois où on trouve le entité nommée dans un texte.
entité nommée | Nombre | Taux | Moyenne |
---|---|---|---|
Paris | 76 | 10.78% | 3.8 |
France | 58 | 8.23% | 2.9 |
ISB | 19 | 2.7% | 0.95 |
ADSV | 18 | 2.55% | 0.9 |
Urheberrecht | 12 | 1.7% | 0.6 |
Datenschutz | 12 | 1.7% | 0.6 |
Werben | 12 | 1.7% | 0.6 |
Impressum | 12 | 1.7% | 0.6 |
Nutzungsbedingungen | 12 | 1.7% | 0.6 |
Kontakt | 12 | 1.7% | 0.6 |
25 euros | 11 | 1.56% | 0.55 |
Samba | 9 | 1.28% | 0.45 |
Nigeria | 8 | 1.13% | 0.4 |
Zola | 8 | 1.13% | 0.4 |
Madison | 8 | 1.13% | 0.4 |
Québec | 8 | 1.13% | 0.4 |
Lagos | 8 | 1.13% | 0.4 |
Country | 7 | 0.99% | 0.35 |
Lyon | 7 | 0.99% | 0.35 |
You | 7 | 0.99% | 0.35 |
Hip | 7 | 0.99% | 0.35 |
Amiens | 6 | 0.85% | 0.3 |
Jetez un oeil à ces articles publiés sur notre site, ils utilisent les entité nommée du champ lexical danse :
Un texte d’analyse sur les entités nommées
Les expressions de deux mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
spectacle vivant | 11 |
danse classique | 5 |
danse contemporaine | 3 |
création mondiale | 6 |
commission consultative | 6 |
funktionen testen | 6 |
hier kündigen | 6 |
richtlinien sicherheit | 6 |
neue funktionen | 6 |
aides déconcentrées | 3 |
verträge hier | 6 |
musicale danseur | 6 |
durée hebdomadaire | 5 |
reporters boulimiques | 5 |
culture partagent | 5 |
verbe danser | 5 |
année civile | 5 |
amiral lejeune | 4 |
états unis | 4 |
cités danse | 4 |
saint valentin | 4 |
seine maritime | 4 |
suresnes cités | 4 |
centre national | 4 |
pole dance | 4 |
formation musicale | 2 |
moulin rose | 4 |
danse moderne | 2 |
collège amiral | 4 |
anthony madu | 4 |
culture chorégraphique | 4 |
3ème cycle | 3 |
afro dance | 3 |
ensemble chorégraphique | 2 |
discipline dominante | 3 |
créole haïtien | 3 |
œuvres chorégraphiques | 3 |
taoufiq izeddiou | 3 |
modern jazz | 3 |
chorégraphe philippe | 3 |
danse orientale | 3 |
danse jazz | 3 |
street jazz | 3 |
rudolf noureev | 3 |
réseaux sociaux | 3 |
philippe lafeuille | 3 |
développement durable | 2 |
robyn orlin | 2 |
réimpression paris | 2 |
rock acrobatique | 2 |
grandes locos | 2 |
grands ballets | 2 |
grande salle | 2 |
entretiens individuels | 2 |
jean michel | 2 |
fiches pratiques | 2 |
paso doble | 2 |
jours restants | 2 |
khoi robyn | 2 |
gisèle vienne | 2 |
sadeck berrabah | 2 |
formation traditionnelle | 2 |
repéré grâce | 2 |
prouesses totalisant | 2 |
madu originaire | 2 |
principaux festivals | 2 |
prestigieuse école | 2 |
marta izquierdo | 2 |
matthew bourne | 2 |
sacrément couru | 2 |
izquierdo muñoz | 2 |
moulin rouge | 2 |
nuits sonores | 2 |
motrices ordinaires | 2 |
nouvelle création | 2 |
danse dɑ̃s | 2 |
formation artistique | 2 |
condition physique | 2 |
festivals lyonnais | 2 |
festival spring | 2 |
création chorégraphique | 2 |
expression éphémère | 2 |
célèbre moulin | 2 |
danse grande | 2 |
danse académique | 2 |
enseignement supérieur | 2 |
danse française | 2 |
danse macabre | 2 |
danse traditionnelle | 2 |
dernier tour | 2 |
danses traditionnelles | 2 |
danses urbaines | 2 |
dernier dancing | 2 |
danseur sofiane | 2 |
collège musique | 2 |
saïef remmide | 2 |
ancienne friche | 2 |
sofiane chalal | 2 |
mêle danse | 2 |
théâtre national | 2 |
tube info | 2 |
moderne invite | 2 |
midis libérés | 2 |
activités motrices | 2 |
aesthetic purpose | 2 |
grand succès | 2 |
arts martiaux | 2 |
jeunes danseurs | 2 |
intentionnellement rythmiques | 2 |
bonne humeur | 2 |
info pros | 2 |
indicatif présent | 2 |
département danse | 2 |
danseurs évoluent | 2 |
trou noir | 2 |
subjonctif présent | 2 |
éléments techniques | 2 |
dany dann | 2 |
ballets canadiens | 2 |
danses sportives | 2 |
œuvre musicale | 2 |
wikicode]. étymologie[modifier | 2 |
équipe pédagogique | 2 |
amérique latine | 2 |
curt sachs | 2 |
2ème phase | 2 |
3ème phase | 2 |
version monumentale | 2 |
Les expressions de trois mots
Nombre correspond au nombre de fois où le expression a été trouvé dans tous les textes.
expression | Nombre |
---|---|
verträge hier kündigen | 6 |
neue funktionen testen | 6 |
collège amiral lejeune | 4 |
suresnes cités danse | 4 |
formation musicale danseur | 2 |
chorégraphe philippe lafeuille | 3 |
marta izquierdo muñoz | 2 |
activités motrices ordinaires | 2 |
principaux festivals lyonnais | 2 |
danseur sofiane chalal | 2 |
khoi robyn orlin | 2 |
grands ballets canadiens | 2 |
célèbre moulin rose | 2 |
anthony madu originaire | 2 |
danse grande salle | 2 |
Analyse de la SERP
Quelques statistiques intéressantes sur la SERP du moteur de recherche Google. On constate que les sites qui se positionne le mieux en SEO sur le terme "danse" écrivent :
184 motsNombre médiant de mots écrits
3038 motsNombre maximum de mots écrits
36/ 100Indice de lisibilité du corpus (sur 100) selon la règle Flesch-Kincaid.
100 = Très facile à lire
0 = très difficile à lire.
1.1 annéesAge moyen des articles trouvés
articlesvaleur médiane du nombre d'article écrits sur le sujet pour chaque site.
22 motsNombre de mots par phrase
Vous savez maintenant quoi faire pour mieux vous positionner sur le terme "danse". Vous souhaitez améliorer vos contenus ? Améliorer la sémantique de vos articles ? Ecrire des articles plus long que ce qui se fait en moyenne ? Utilisez notre outil gratuitement :Testez la sémantique de votre texte
Et pour créer un cocon sémantique ?
Pour créer un silot ou un cocon sémantique il est nécessaire de répondre aux attentes de l'internaute. Eh bien pour ça on a un super outil maison, développé avec amour. Trouvez les questions que se posent les internautes. En y répondant dans vos articles, ceux-ci auront plus de chances de mieux se positionnés sur Google.
Foire aux questions (FAQ)
Pourquoi élargir son champ sémantique autour de la danse ?
En diversifiant les termes autour de la danse, on touche un public plus large intéressé par cette thématique. Cela permet aussi d'éviter les répétitions et d'apporter plus de nuances.
Comment trouver de nouvelles inspirations en matière de danse ?
Trouver des sujets originaux liés à la danse n'est pas toujours évident. Utiliser des outils d'idéation peut aider à stimuler sa créativité et à varier les angles d'approche.
Comment structurer ses contenus sur la danse de manière cohérente ?
Cartographier ses idées autour de la danse en amont permet de voir les liens entre les différents sujets et d'assurer une cohérence sémantique globale.
Pourquoi analyser la portée sémantique de ses textes sur la danse ?
L'analyse sémantique permet de vérifier que les bons mots-clés autour de la danse sont utilisés et que le texte est optimalisé pour le référencement.